Юрий Ерусалимский

Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 88
88Меня оставил свет твой нежный,И я, не видя глаз твоих,Блуждаю, как во тьме кромешной,Пугаюсь шорохов любых.В день самый яркий, самый ясныйЯ будто мглою окружен. Но вижу образ твой прекрасный -Мне душу освещает о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-12 16:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-12 16:00:07

Из Роберта Геррика. H-933. Исход
H-933. ИсходКто хочет победить, осознаёт:Венчает не борьба – её исход. 933. The EndConquer we shall, but we must first contend;'Tis not the Fight that crowns us, but the end. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-12 14:00:08
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-12 14:00:08

Из Роберта Геррика. H-1027. Терпи
H-1027. ТерпиБоль вытерпи – сейчас твоё терпеньеИ есть твоя надежда на спасенье. 1027. Sufferance In the hope of ease to come, Let's endure one Martyrdome. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-12 14:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-12 14:00:08

Из Роберта Геррика. H-1007. Утешение в несчастии
H-1007. Утешение в несчастииНадежды неудача не хоронит:Провал сейчас – твой твёрдый шаг к короне. 1007. Comforts in CrossesBe not dismaide, though crosses cast thee downe;Thy fall is but the rising to a Crowne....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-12 14:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-12 14:00:08

Из Роберта Геррика. H-528. Обвинение
H-528. ОбвинениеКогда, чтобы казнить, хватает обвиненья,Будь ты хоть ангел – не видать спасенья. 528. AccusationIf Accusation onely can draw blood,None shall be guiltlesse, be he n'er so good. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-12 13:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-12 13:00:07

Из Роберта Геррика. H-222. Upon a Bleare-eyd woman
H-222. На женщину с заплаканными глазамиЛежит недвижно, на щеке слеза…Вся высохла - живые лишь глаза. 222. Upon a Bleare-ey'd womanWither'd with yeeres, and bed-rid Mumma lyes;Dry-rosted all, but raw yet in her ey...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-12 12:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-12 12:00:07

Из Роберта Геррика. H 270. More potent, lesse pecc
H-270. Больше возможностей - меньше грешимДозволен грех – не так черны дела:Доступность ослабляет семя зла. 270. More potent, lesse peccantHe that may sin, sins least; Leave to transgresse Enfeebles much the seeds o...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-12 12:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-12 12:00:07

Из Роберта Геррика. H-983. Мистеру Т. Геррику
H-983. Мистеру Т. Геррику, пожелавшему быть в его книгеПрошу в мой колледж; пусть ты запоздал (Был кандидатом) - но тебя я ждал;Как без тебя? Я буду только рад:И здесь ты мой надёжный друг и брат. 983. To his kinsman M. Tho: He...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-12 11:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-12 11:00:07

Из Роберта Геррика. H-1002. Лорду Хоптону...
H-1002. Лорду Хоптону (в Корнуолл)О храбрый Хоптон, в этот трудный часИсполни то, что восхитит всех нас: Меч подыми, чтоб недруга крушить -Один удар твой может всё решить.1002. To the Lord Hopton, on his fight in Cornwall...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-12 11:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-12 11:00:07

Из Роберта Геррика. H-807. Похороны
H-807. ПохороныЗемли, где жить, не сыщешь - так бывает,А вот для похорон земли всегда хватает. 807. BuriallMan may want Land to live in; but for all,Nature finds out some place for buriall....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-12 10:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-12 10:00:07