Юрий Ерусалимский
Из Роберта Геррика. H-1121. Недоверие
H-1121. НедовериеКогда твой друг всё в верности клянётся,Что ж – только сомневаться остаётся. 1121. DistrustWhat ever men for Loyalty pretend,'Tis Wisdomes part to doubt a faithfull friend....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-11 07:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-11 07:00:07
Из Роберта Геррика. H-24. Мягкая музыка
H-24. Мягкая музыкаОна тревожит душу в те мгновенья,Когда она как вздох, как дуновенье. 24. Soft MusickThe mellow touch of musick most doth woundThe soule, when it doth rather sigh, then sound....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-11 07:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-11 07:00:07
Из Роберта Геррика H-137. Безопасней быть одиноким
H-137. Безопасней быть одинокимВ приданое получишь, без сомненья,Раздоры, недовольства, подозренья. 137. Single life most secureSuspicion, Discontent, and Strife,Come in for Dowrie with a Wife....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-11 06:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-11 06:00:07
Из Роберта Геррика. H-431. Счастье быстротечно
H-431. Счастье быстротечноСчастье долго не продлится -Время в нем летит как птица,А в беде – наоборот:Полчаса длинней, чем год. 431. Felicity, quick of flightEvery time seemes short to be,That's measur'd by...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-11 05:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-11 05:00:08
Из Роберта Геррика. H-1069. Джулии
H-1069. ДжулииМне молитву, ангел мой,Прошепчи, а то напой;Мне не страшен гость из тьмы,Если рядом будем мы;А когда водой святоюМы умоемся с тобою,Господу молясь, - тогдаВраг исчезнет без следа. 1069. To Julia...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-11 04:00:08
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-11 04:00:08
Из Роберта Геррика. H-602. Старания без пользы
H-602. Старания без пользыВсё, что ни делал, все стараньяБез пользы - словно в наказанье;Теперь же лавочка закрыта:Я у разбитого корыта. 602. Paines without profitA long-lifes-day I've taken painesFor v...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-11 04:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-11 04:00:08
Из Роберта Геррика. H-614. Как образец, так и люди
H-614. Как образец, так и людиЕму уже воздвигли пьедестал,И волей многих управлять он стал, -Теперь он может свой вести народК добру ли, к злу – уж тут как повезёт. 614. Like Pattern, like PeopleThis is the...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-11 04:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-11 04:00:08
Из Роберта Геррика. H-396. Lots to be liked
H-396. Принимай то, что тебе выпалоЧто выпало и то, что предстоит, -Все принимай без жалоб и обид. 396. Lots to be liked Learn this of me, where e'r thy Lot doth fall; Short lot, or not, to be content with al...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-11 04:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-11 04:00:08
Из Роберта Геррика. H-16. Перенне
H-16. Перенне В твоих чертах, когда я взглядом нежнымИх обхожу с вниманием прилежным, Не вижу ни малейшего изъяна:В тебе прекрасно всё и всё желанно;И чем я дольше на тебя гляжу,Причин любить тем больше нахожу. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-11 03:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-11 03:00:07
Из Роберта Геррика. H-58. Амбиции
H-58. АмбицииБез них себя представить вы б смогли?Все, по природе, - рвёмся в короли. 58. AmbitionIn Man, Ambition is the common'st thing;Each one, by nature, loves to be a King. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-11 00:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-11 00:00:08