Поздняя свадьба. Эйхендорф

Die spaete Hochzeit

Der Mond ging unter - jetzt ist's Zeit. -
Der Braeut'gam steigt vom Ross,
Er hat so lange schon gefreit -
Da tut sich auf das Schloss,
Und in der Halle sitzt die Braut
Auf diamantnem Sitz,
Von ihrem Schmuck tut's durch den Bau
Ein'n langen roten Blitz. -
Blass' Knaben warten schweigend auf,
Still' Gaeste stehn herum,
Da richt't die Braut sich langsam auf,
So hoch und bleich und stumm.
Sie schlaegt zurueck ihr Goldgewand,
Da schauert ihn vor Lust,
Sie langt mit kalter, weisser Hand
Das Herz ihm aus der Brust.
------------------------------------------
?Поздняя свадьба? Эйхендорф

Луна зашла. Теперь уж время.
Жених спускается с коня,
Уже освобождённый всеми,
А в замке – всполохи огня.
Невеста там в высокой зале
Сидит, короною блестя,
А от неё лучи в печали,
Как алая роса, летят.
И бледные, стоят в молчанье
Привратники и ждут гостей.
Невеста поднялась печально,
Прекрасна красотой своей.
Отбросив мантию златую,
Невеста ищет жениха,
И руку тонкую, худую
Ему даёт, совсем тиха. (11.01.2019)

Метки:
Предыдущий: Silvia C. Negru Румыния Зелень Ван-Дейка
Следующий: Заблудший охотник. Эйхендорф