К нехоженым тропам питаю я слабость
G.G. Byron
There is a pleasure in the pathless woods.
There is a rapture on the lonely shore.
There is a society where none intrudes
By the deep sea and music in its roar.
I love not man the less but Nature more
From all I may be or have been before
To mingle with the Universe and feel
What I can never express yet cannot all conceal.
***
К нехоженым тропам питаю я слабость.
С восторгом брожу по песчаным холмам,
Несу одинокого странника радость
К далеким туманным морским берегам.
Мне музыку дарит волна, набегая.
Не мучают мысли: "Кем мог бы я стать?"
Здесь частью Вселенной себя ощущая,
Я чувствую то, что нельзя передать.
К нехоженым тропам я слабость питаю.
Брожу ли по берегу или в лесу,
В общенье с природой тепло обретаю
И сердце свое снова людям несу.
There is a pleasure in the pathless woods.
There is a rapture on the lonely shore.
There is a society where none intrudes
By the deep sea and music in its roar.
I love not man the less but Nature more
From all I may be or have been before
To mingle with the Universe and feel
What I can never express yet cannot all conceal.
***
К нехоженым тропам питаю я слабость.
С восторгом брожу по песчаным холмам,
Несу одинокого странника радость
К далеким туманным морским берегам.
Мне музыку дарит волна, набегая.
Не мучают мысли: "Кем мог бы я стать?"
Здесь частью Вселенной себя ощущая,
Я чувствую то, что нельзя передать.
К нехоженым тропам я слабость питаю.
Брожу ли по берегу или в лесу,
В общенье с природой тепло обретаю
И сердце свое снова людям несу.
Метки: