Твоё розовое платье
по мотивам Франсуа Форне
( Франция)
Твоё розовое платье,
Похитительница чистого воздуха,
Шелест северного ветра,
Такое розовое белоснежным утром,
Такое розовое на странице солнца.
Скажи мне:
Что было бы , если бы лепесток
Из розария твоей души
Прилетел ко мне?
TA ROBE ROSE
Ta robe rose,
voleuse d’air pur
paroliere de bise,
si rose au matin des blancheurs,
si rose au soleil de la page.
Dis-moi :
Serait-ce qu’un petale
venant des roseraires de l’ame
me rejoindrait ?
художник: Джон Уильям Годвард
( Франция)
Твоё розовое платье,
Похитительница чистого воздуха,
Шелест северного ветра,
Такое розовое белоснежным утром,
Такое розовое на странице солнца.
Скажи мне:
Что было бы , если бы лепесток
Из розария твоей души
Прилетел ко мне?
TA ROBE ROSE
Ta robe rose,
voleuse d’air pur
paroliere de bise,
si rose au matin des blancheurs,
si rose au soleil de la page.
Dis-moi :
Serait-ce qu’un petale
venant des roseraires de l’ame
me rejoindrait ?
художник: Джон Уильям Годвард
Метки: