Моя Украина. Перевод с украинского
Ти край м?й единий,
моя Батьк?вщина,
Для мене одна ти,
моя Украйно.
Ти чорнiе море,
ти неба блакить.
Ти сонце, що в неб?
для нас мерехтить.
Ти взимку - Карпати,
а вл?тку ти - Крим.
Едина для мене,
ти в серц? мойм.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ты край мой единственный,
край мой родной,
Моя Украина,
мой рай неземной:
Ты черное море,
небесная синь.
Ты солнце, что греет
ладони равнин.
Зимой ты - Карпаты,
и Крым – летним днем.
На веки одна лишь ты
в сердце моем.
моя Батьк?вщина,
Для мене одна ти,
моя Украйно.
Ти чорнiе море,
ти неба блакить.
Ти сонце, що в неб?
для нас мерехтить.
Ти взимку - Карпати,
а вл?тку ти - Крим.
Едина для мене,
ти в серц? мойм.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ты край мой единственный,
край мой родной,
Моя Украина,
мой рай неземной:
Ты черное море,
небесная синь.
Ты солнце, что греет
ладони равнин.
Зимой ты - Карпаты,
и Крым – летним днем.
На веки одна лишь ты
в сердце моем.
Метки: