Люси. поэтический перевод. Уильм Вордсворт

Она жила вблизи дорог,
Среди в ручьях долин,
Служанка, что не замечал
И редко кто любил,

Фиалка между мшистых скал
В расщелинах камней,
Мерцанье бледное звезды,
Чуть тлеющих свечей.

Так неприметливо-тиха,
Что в час когда ушла,
Слезы никто не обронил,
Не вздрогнула душа.

И жизнь обыденно текла
За чередою лет.
Мне ж разница - как свет иль тьма,
Как боль, что есть иль нет.


Метки:
Предыдущий: Подсолнечник перевод на украинский
Следующий: Уильям Шекспир. Не станет мыслью плоть и мне не см