Без границ. Адам Аснык
Bez granic
Adam Asnyk
Potoki maja swe loza -
I maja granice morza
Dla swojej fali -
I gory, co tona w niebie,
Maja kres dany dla siebie,
Nie pojda dalej!
Lecz serce, serce czlowieka,
Wciaz w nieskonczonosc ucieka
Przez lzy, tesknoty, meczarnie
I wierzy, ze w swoim lonie
Przestrzen i wiecznosc pochlonie
I niebo cale ogarnie.
13.XII.1871
-------------------------------------------------
?Без границ? Адам Аснык
Потокам – по руслам литься,
И моря имеют границы
В волнах своих,
И горы, что в небо уходят
Имеют концы в природе,
Не выйдут из них!
Лишь сердце, сердце людское
Бесконечно полно тоскою
И скользит через муки и ложь,
И считает, что в лоне сердечном
Поглотит пространство и вечность,
И целое небо - тож.
13 декабря 1871
(Переведено 15.08.2015)
Adam Asnyk
Potoki maja swe loza -
I maja granice morza
Dla swojej fali -
I gory, co tona w niebie,
Maja kres dany dla siebie,
Nie pojda dalej!
Lecz serce, serce czlowieka,
Wciaz w nieskonczonosc ucieka
Przez lzy, tesknoty, meczarnie
I wierzy, ze w swoim lonie
Przestrzen i wiecznosc pochlonie
I niebo cale ogarnie.
13.XII.1871
-------------------------------------------------
?Без границ? Адам Аснык
Потокам – по руслам литься,
И моря имеют границы
В волнах своих,
И горы, что в небо уходят
Имеют концы в природе,
Не выйдут из них!
Лишь сердце, сердце людское
Бесконечно полно тоскою
И скользит через муки и ложь,
И считает, что в лоне сердечном
Поглотит пространство и вечность,
И целое небо - тож.
13 декабря 1871
(Переведено 15.08.2015)
Метки: