Я хотел

Из книги ?Попытка познания познаньской поэзии?

Переводы с польского

Из разных источников

ЦСЭБЫ ГЕЗА

Я ХОТЕЛ

Я хотел
узреть тысячи чудес,
самые строго охраняемые секреты,
сундуки скрытых сокровищ
и то, чего я никогда не видел.
Я хотел
иметь знания и надежду,
верить в Бога и оставаться в этой вере.
Я хотел
тихие летние вечера
и морозные, скрипящие снегом зимы…

И я видел тысячи чудес,
мощь секретов и сокровищ,
видел море,
ночные огни больших городов,
высокие вершины, горные перевалы.
И мне удавалось сохранять надежду,
и взывать к Богу,
когда меня охватывало большое сомнение.

И постепенно стали моими
сундуки скрытых сокровищ,
моя беззвёздная ночь надежды.

Но вот среди облаков
показался месяц.

Надо мной орёл,
а у стоп свил гнездо жаворонок.

(Перевод с венгерского на польский Цсэбы Гезы и Калины Изабеллы Зёлы)


Метки:
Предыдущий: Ramones. Zero zero UFO
Следующий: Я ничего и никому не должен перевод на украинский