Кончи Седано Как луна в колодце
Перевод с испанского
Я оказалась в твоей жизни, как луна в колодце,
ночь становится вечной.
Я чувствую, что твои глаза раскрываются
слишком медленно,
как будто ты не хочешь проснуться,
чтобы взглянуть на меня...
! прикрывая свою жизнь дрожащими руками тишины!
Когда-нибудь ты скроешься и от разговоров со мной...
а потом,
возможно, уже не будет времени,
чтобы полюбить снова.
06.12.2011г.
Conchi Sedano
***
Me asome a tu vida,como la luna a un pozo,
la noche se hace eterna.
Presiento que tus ojos se desvelan
y despacio ,
como si no quisieras despertarme,
me miras...
!arropando tu vida entre las tremulas manos del silencio !
ALGUN DIA SERAS CAPAS De HABLAR...
y entonces,
quiza no tenga nuestro tiempo horas,
para volver a amar.
Я оказалась в твоей жизни, как луна в колодце,
ночь становится вечной.
Я чувствую, что твои глаза раскрываются
слишком медленно,
как будто ты не хочешь проснуться,
чтобы взглянуть на меня...
! прикрывая свою жизнь дрожащими руками тишины!
Когда-нибудь ты скроешься и от разговоров со мной...
а потом,
возможно, уже не будет времени,
чтобы полюбить снова.
06.12.2011г.
Conchi Sedano
***
Me asome a tu vida,como la luna a un pozo,
la noche se hace eterna.
Presiento que tus ojos se desvelan
y despacio ,
como si no quisieras despertarme,
me miras...
!arropando tu vida entre las tremulas manos del silencio !
ALGUN DIA SERAS CAPAS De HABLAR...
y entonces,
quiza no tenga nuestro tiempo horas,
para volver a amar.
Метки: