Леонид Зеленский Жестокость Жестокост
?ЖЕСТОКОСТЬ”
Леонид Зеленский
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ЖЕСТОКОСТ
?Жестокостта винаги е плод на безсърдечността и слабостта...”
Сенека Младши
Сред нас жестокост се разхожда,
ту шумно ни зове, ту лично,
понякога ни страх спохожда,
понякога сме безразлични.
Не я корим, а тя наглее,
свободна чувства се и пак
понякога е звяр звереещ,
понякога змия сред мрак.
Тя враговете не подбира,
с отрова смъртоносна, с яд
в децата ни се с радост взира,
понякога за нас е ад.
Тя все по-често сменя краски,
душевност в двора си влече,
понякога надява маска,
а друг път без табу сече.
Последствия – катастрофален
за хиляди съдби обрат.
Понякога за нас летален
или за целия ни свят.
Животът, своя лък притиснал,
да я прониже някой ден!
Не сме убийци, но ни писна
да ни държи жестокост в плен!
Ударения
ЖЕСТОКОСТ
Сред нАс жестОкост се разхОжда,
ту шУмно ни зовЕ, ту лИчно,
понЯкога ни стрАх спохОжда,
понЯкога сме безразлИчни.
Не Я корИм, а тЯ наглЕе,
свобОдна чУвства се и пАк
понЯкога е звЯр зверЕещ,
понЯкога змиЯ сред мрАк.
Тя враговЕте не подбИра,
с отрОва смъртонОсна, с Яд
в децАта ни се с рАдост взИра,
понЯкога за нАс е Ад.
Тя всЕ по-чЕсто смЕня крАски,
душЕвност в двОра си влечЕ,
понЯкога надЯва мАска,
а дрУг път без табУ сечЕ.
ПослЕдствия – катастрофАлен
за хИляди съдбИ обрАт.
ПонЯкога за нАс летАлен
илИ за цЕлия ни свЯт.
ЖивОтът, свОя лЪк притИснал,
да я пронИже нЯкой дЕн!
Не смЕ убИйци, но ни пИсна
да ни държИ жестОкост в плЕн!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Леонид Зеленский
ЖЕСТОКОСТЬ
?Жестокость всегда проистекает из бессердечия и слабости...”
Сенека Младший
Жестокость за окном гуляет,
То шумно двигаясь, то тихо,
Порой её мы замечаем,
Порой проходим молча мимо.
И потому она наглеет,
Свободно чувствует себя,
Порой, как зверь, она звереет,
Порою жалит, как змея.
Врагов она не выбирает,
И свой смертельный, гадкий яд,
Порой в детей она вливает,
Порой укус для взрослых ад.
Она всё чаще подменяет
Собой душевность, доброту,
Порою маску надевая,
Порой открыто, без табу.
Её последствия ужасны,
Для судеб тысячи людей.
Порой для одного летальны,
Порою для планеты всей.
Жизнь лука тетиву натянет,
И выпустит в неё стрелу.
Мы не убийцы, но устали
Жить у жестокости в плену.
http://www.stihi.ru/2010/07/18/3031
Леонид Зеленский
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ЖЕСТОКОСТ
?Жестокостта винаги е плод на безсърдечността и слабостта...”
Сенека Младши
Сред нас жестокост се разхожда,
ту шумно ни зове, ту лично,
понякога ни страх спохожда,
понякога сме безразлични.
Не я корим, а тя наглее,
свободна чувства се и пак
понякога е звяр звереещ,
понякога змия сред мрак.
Тя враговете не подбира,
с отрова смъртоносна, с яд
в децата ни се с радост взира,
понякога за нас е ад.
Тя все по-често сменя краски,
душевност в двора си влече,
понякога надява маска,
а друг път без табу сече.
Последствия – катастрофален
за хиляди съдби обрат.
Понякога за нас летален
или за целия ни свят.
Животът, своя лък притиснал,
да я прониже някой ден!
Не сме убийци, но ни писна
да ни държи жестокост в плен!
Ударения
ЖЕСТОКОСТ
Сред нАс жестОкост се разхОжда,
ту шУмно ни зовЕ, ту лИчно,
понЯкога ни стрАх спохОжда,
понЯкога сме безразлИчни.
Не Я корИм, а тЯ наглЕе,
свобОдна чУвства се и пАк
понЯкога е звЯр зверЕещ,
понЯкога змиЯ сред мрАк.
Тя враговЕте не подбИра,
с отрОва смъртонОсна, с Яд
в децАта ни се с рАдост взИра,
понЯкога за нАс е Ад.
Тя всЕ по-чЕсто смЕня крАски,
душЕвност в двОра си влечЕ,
понЯкога надЯва мАска,
а дрУг път без табУ сечЕ.
ПослЕдствия – катастрофАлен
за хИляди съдбИ обрАт.
ПонЯкога за нАс летАлен
илИ за цЕлия ни свЯт.
ЖивОтът, свОя лЪк притИснал,
да я пронИже нЯкой дЕн!
Не смЕ убИйци, но ни пИсна
да ни държИ жестОкост в плЕн!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Леонид Зеленский
ЖЕСТОКОСТЬ
?Жестокость всегда проистекает из бессердечия и слабости...”
Сенека Младший
Жестокость за окном гуляет,
То шумно двигаясь, то тихо,
Порой её мы замечаем,
Порой проходим молча мимо.
И потому она наглеет,
Свободно чувствует себя,
Порой, как зверь, она звереет,
Порою жалит, как змея.
Врагов она не выбирает,
И свой смертельный, гадкий яд,
Порой в детей она вливает,
Порой укус для взрослых ад.
Она всё чаще подменяет
Собой душевность, доброту,
Порою маску надевая,
Порой открыто, без табу.
Её последствия ужасны,
Для судеб тысячи людей.
Порой для одного летальны,
Порою для планеты всей.
Жизнь лука тетиву натянет,
И выпустит в неё стрелу.
Мы не убийцы, но устали
Жить у жестокости в плену.
http://www.stihi.ru/2010/07/18/3031
Метки: