Эмили Дикинсон. 245. I held a jewel in my fingers

Сжимала в пальцах самоцвет -
Он так прекрасен был.
Стоял дремотный тёплый день,
И сон меня сморил.

Проснулась - а ладонь пуста,
И пальцам - мой укор.
Лишь вспоминать про аметист
Осталось мне с тех пор.







Emily Dickinson
245

I held a jewel in my fingers
And went to sleep.
The day was warm, and winds were prosy;
I said, "Twill keep".

I woke – and chide my honest fingers,–
The Gem was gone;
And now, an Amethyst remembrance
Is all I own.

Метки:
Предыдущий: 127 - Houses - so the Wise Men tell me
Следующий: Из Роберта Геррика. H 1082. О себе