All Pictures That s... William Blake. Перевод
All pictures that's panted with sense and with thought
Are panted by madmen, as sure as a groat;
For the greater the fool is the pencil more blest,
As when they are drunk they always pant best.
They never can Raphael it, Fuseli it, nor Blake it;
If they can't see an outline, pray how can they make it?
When men will draw outlines begin you to jaw them;
Madmen see outlines and therefore they draw them.
Все картины, которые...Уильям Блейк.Перевод.
Ясно, как день, что картины со смыслом и чувством
пишут безумцы, с присущим им только искусством;
ибо чем больше дурак, тем сильнее его излиянья;
ну, а тем более после какого-нибудь возлиянья.
Не отрезвить Рафаэля, Фузели и Блейка от зелья,
ибо размытые контуры зрят они прежде творенья.
Если обычные люди рисуют наброски - вам скучно;
ну, а беэумцы к шедеврам подходят сугубо научно.
Are panted by madmen, as sure as a groat;
For the greater the fool is the pencil more blest,
As when they are drunk they always pant best.
They never can Raphael it, Fuseli it, nor Blake it;
If they can't see an outline, pray how can they make it?
When men will draw outlines begin you to jaw them;
Madmen see outlines and therefore they draw them.
Все картины, которые...Уильям Блейк.Перевод.
Ясно, как день, что картины со смыслом и чувством
пишут безумцы, с присущим им только искусством;
ибо чем больше дурак, тем сильнее его излиянья;
ну, а тем более после какого-нибудь возлиянья.
Не отрезвить Рафаэля, Фузели и Блейка от зелья,
ибо размытые контуры зрят они прежде творенья.
Если обычные люди рисуют наброски - вам скучно;
ну, а беэумцы к шедеврам подходят сугубо научно.
Метки: