Закат
Красимир Георгиев
ЗАЛЕЗ
Нежно слънцето галят вълните
и от облака жар се излива,
а сред острия риф на скалите
чеше хълбок морето лениво.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Валерий Косов
ЗАКАТ
Солнце медленно в море гасло,
Полыхали огнём облака,
И об острые камни скал
Лениво море чесало бока.
http://www.stihi.ru/2011/11/23/5546
Русский вариант произведения Красимира Георгиева
ЗАКАТ
Волны солнце гладят нежно,
полыхают облака,
море среди скал небрежно
чешет сонных волн бока.
ЗАЛЕЗ
Нежно слънцето галят вълните
и от облака жар се излива,
а сред острия риф на скалите
чеше хълбок морето лениво.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Валерий Косов
ЗАКАТ
Солнце медленно в море гасло,
Полыхали огнём облака,
И об острые камни скал
Лениво море чесало бока.
http://www.stihi.ru/2011/11/23/5546
Русский вариант произведения Красимира Георгиева
ЗАКАТ
Волны солнце гладят нежно,
полыхают облака,
море среди скал небрежно
чешет сонных волн бока.
Метки: