Чеслав Милош. Сезон

(с польского)

В развесистой тишине моего любимого месяца
Октября (румянец кленов, бронза дубов,
тут и там светло-желтая листва на березах)
Я, словно маг, расколдовывал время.

Необозримая страна умерших начиналась всюду:
За поворотом аллеи, за газонами парков, –
Неприглашенный, я не дерзал туда входить.

Вытащенные на берег лодки, дорожки под хвоей,
Река, что течёт во тьме, – ни огонька по ту сторону.

Я собирался на бал колдунов и духов,
На котором появляются незнакомцы в масках
И танцуют, неузнанные, вместе с живыми.

Метки:
Предыдущий: Боль мать мудрости перевод с болгарского языка на
Следующий: Мир зайнен иден