Плач переселения карачаевского народа
перевод Риммы Магдиевой
Узденов Абугалий
Плач переселения
Ай, горы Кавказа исчезли вдали,
По звездам их не отыскать, не найти
Про мой Карачай вам поведаю я
Все плачьте, кто слышит, все плачьте, друзья!
Желал бы душману* я злой такой рок,
Слезами нас, кровью умывший…
Чугунных вагонов тяжелый замок
Цепями за нами закрывший…
Душману я отдал бы злой этот рок,
Неслыханный раньше людьми…
За сутки погнавший нас всех на восток,
Хоть не было нашей вины…
И кони, и скот весь остались в тот час
На привязи в стойле колхозном
Бесправных, раздетых погнали всех нас,
Врагами назвав на рассвете морозном…
Ах! выгнали нас, беззащитно немых,
Солдаты под страхом расстрела!
И наша пшеница в стогах золотых
Сироткой нам вслед заблестела…
Горюет орех на пустынном дворе,
От тяжести скорбно склоняясь.
Собрать урожай в моём Карачае
Кто ринулся, зло ухмыляясь?
Тоскливо остались блестеть в страшный день
Колечки, сережки, монеты…
Отцы – в лагерях, сыновья – на войне,
В вагонах - их семьи, их дети!
В тот день наша армия выгнала нас,
И ангелы сникли в раю….
Плодами своими не радуют глаз
Деревья в сартюзском* саду.
Не выдав того, что кипело на сердце,
Я плелся с холодным штыком за спиной,
Цыгану Борису оставив в наследство
Кавказ, словно сыну сестры родной.
Кто жив, а кто мертв - не понять! Ах, беда!
В смертельной давке в вагонах душных…
Ах! юноши наши остались тогда
В кровавых застенках ОГПУшных.
Куда же везут тебя, гордый народ,
С родного Кавказа, собрав до единого?
Вагонную грязь он подолом метет
Вшей кормит телами невинными…
Нас ночью и днем стерегут эти псы
Кровь тянут из нас вместе с жилами
Казахскую пустошь наполнили мы,
Ах, карачаевскими могилами…
За что же прогнали тебя, Карачай?
За сутки продали в казахские степи
Не стонут твои старики, молчат,
В песочные саваны спешно одеты.
С тех пор, как сюда нас пригнали, смотрите,
Киргизские льды вниз тихонько сошли,
Ах, нежные дочери наши, простите!
Вы, роя каналы, в бессмертье ушли…
В тоске называл бы я мир весь Кавказом,
Коль были бы горы передо мной.
Узнаем мы, Сталин, кто будет наказан!
Да будет власть наша родная живой!
Я все расскажу, только слушайте вы
Вам родины плач передам без обмана,
Шахтеры вселились в дома Хумары*,
Сменились хозяева в доме Османа.
И кто же теперь соберет мой народ
На наш карачаевский круглый той*…
Никто не станцует здесь и не споет…
И на Бийчесыне* лишь волчий вой…
Цепями вагоны опутав, погнали
На смерть стариков и безгрешных детей…
А ироды, радуясь, вмиг оседлали
Наших горячих гнедых лошадей…
Рожденная щедрым Кавказом Кубань,
Прохладные руки свои протяни!
От жажды и смерти спасением стань,
К нам чистые воды свои поверни!
Парящие в небе родном облака
Летите вы в Азию с ветром степным,
Несите свет родины издалека!
Узнаем мы правду, когда победим!
?душман – заклятый враг
?Сары-Тюз – село в предгорье
?Хумара – село на левом берегу Кубани
?Той – танец
?Бийчесын – урочище в горах Западного Кавказа.
Узденов Абугалий
Плач переселения
Ай, горы Кавказа исчезли вдали,
По звездам их не отыскать, не найти
Про мой Карачай вам поведаю я
Все плачьте, кто слышит, все плачьте, друзья!
Желал бы душману* я злой такой рок,
Слезами нас, кровью умывший…
Чугунных вагонов тяжелый замок
Цепями за нами закрывший…
Душману я отдал бы злой этот рок,
Неслыханный раньше людьми…
За сутки погнавший нас всех на восток,
Хоть не было нашей вины…
И кони, и скот весь остались в тот час
На привязи в стойле колхозном
Бесправных, раздетых погнали всех нас,
Врагами назвав на рассвете морозном…
Ах! выгнали нас, беззащитно немых,
Солдаты под страхом расстрела!
И наша пшеница в стогах золотых
Сироткой нам вслед заблестела…
Горюет орех на пустынном дворе,
От тяжести скорбно склоняясь.
Собрать урожай в моём Карачае
Кто ринулся, зло ухмыляясь?
Тоскливо остались блестеть в страшный день
Колечки, сережки, монеты…
Отцы – в лагерях, сыновья – на войне,
В вагонах - их семьи, их дети!
В тот день наша армия выгнала нас,
И ангелы сникли в раю….
Плодами своими не радуют глаз
Деревья в сартюзском* саду.
Не выдав того, что кипело на сердце,
Я плелся с холодным штыком за спиной,
Цыгану Борису оставив в наследство
Кавказ, словно сыну сестры родной.
Кто жив, а кто мертв - не понять! Ах, беда!
В смертельной давке в вагонах душных…
Ах! юноши наши остались тогда
В кровавых застенках ОГПУшных.
Куда же везут тебя, гордый народ,
С родного Кавказа, собрав до единого?
Вагонную грязь он подолом метет
Вшей кормит телами невинными…
Нас ночью и днем стерегут эти псы
Кровь тянут из нас вместе с жилами
Казахскую пустошь наполнили мы,
Ах, карачаевскими могилами…
За что же прогнали тебя, Карачай?
За сутки продали в казахские степи
Не стонут твои старики, молчат,
В песочные саваны спешно одеты.
С тех пор, как сюда нас пригнали, смотрите,
Киргизские льды вниз тихонько сошли,
Ах, нежные дочери наши, простите!
Вы, роя каналы, в бессмертье ушли…
В тоске называл бы я мир весь Кавказом,
Коль были бы горы передо мной.
Узнаем мы, Сталин, кто будет наказан!
Да будет власть наша родная живой!
Я все расскажу, только слушайте вы
Вам родины плач передам без обмана,
Шахтеры вселились в дома Хумары*,
Сменились хозяева в доме Османа.
И кто же теперь соберет мой народ
На наш карачаевский круглый той*…
Никто не станцует здесь и не споет…
И на Бийчесыне* лишь волчий вой…
Цепями вагоны опутав, погнали
На смерть стариков и безгрешных детей…
А ироды, радуясь, вмиг оседлали
Наших горячих гнедых лошадей…
Рожденная щедрым Кавказом Кубань,
Прохладные руки свои протяни!
От жажды и смерти спасением стань,
К нам чистые воды свои поверни!
Парящие в небе родном облака
Летите вы в Азию с ветром степным,
Несите свет родины издалека!
Узнаем мы правду, когда победим!
?душман – заклятый враг
?Сары-Тюз – село в предгорье
?Хумара – село на левом берегу Кубани
?Той – танец
?Бийчесын – урочище в горах Западного Кавказа.
Метки: