Казка

Пераклад на беларускую мову верша М. Казакев?ча "Казка"

Хочаш, я раскажу табе казку?
А пра што? Я пакуль не скажу.
Можа сам ты прыдумаеш назву,
Кал? ранкам цябе разбуджу.

Кал? хочаш, дык я табе песню
Заспяваю, а ты сабе сп?.
Ей у сэрцы ? сумна, ? цесна,
А з табою не будзе туг?.

Кал? хочаш, я верш пачытаю,
Што табе нап?сАла ? начы.
Я ? ?м шчасця табе пажадаю,
На акне запалю дзве свячы.

Кал? хочаш, табе я на вушка
Чысту пра?ду скажу, не зграшу!
Н? да чога цябе не прымушу.
Аднаго, тольк? ведай, прашу.

Кал? хочаш, я буду ласкавай,
А як скажаш, зус?м я пайду.
Буду праведнай, буду ц?кавай,
Буду ? шчасц? - бяду адвяду!


Хочаш, я раскажу табе казку?
А пра што? Заблудз?ла сама.
Ты паслухай, прашу, зведай ласку,
Без цябе мне ? казак няма!


НИКОЛАЙ КОЗАКЕВИЧ

КАЗКА
на украинском языке



Якщо хочеш, пов?'м тоб? казку,
а про що, поки що не скажу.
Ти сама ?й придума?ш назву,
коли вранц? тебе розбуджу.

Якщо хочеш, то я тоб? п?сню
засп?ваю, а ти соб? спи.
?й у серц? ? сумно, ? т?сно,
та з тобою не буде журби.

Якщо хочеш, в?рш?' прочитаю,
що для тебе писав уноч?'.
В них я щастя тоб? побажаю,
на в?кн? запалю три св?ч?'.

Якщо хочеш, тоб? я на вушко
чисту правду... ?й, бо... Не брешу!
Н? до чого тебе не примушу,
одного' лиш, ти зна?ш, прошу'...

Якщо хочеш, то буду я н?жним,
а, як скажеш, то зовс?м п?ду.
Буду праведним, буду ? гр?шним,
в щаст? буду, б?ду в?дведу.

Якщо хочеш, пов?м тоб? казку,
а про що, ти вже зна?ш сама.
Ти послухай, я про'шу, будь ласка,
бо без тебе ? казки нема...


фото из интернета




Метки:
Предыдущий: Из цикла Переводы На украинский
Следующий: Больше статей нет