Лина Костенко. Страшны слова, когда они молчат

Л?на Костенко.(р.н.1930).Страшн? слова, коли вони мовчать

СтрашнЫ слова, когда они молчат,
когда их словно где-то затаили,
когда не знаешь сам с чего начать,
ведь все слова уже чужими были.

Продрог пусть кто-то ими до основ,
с них начинал и кончил тоже ими.
Людей мильярды и мильярды слов,
но станут в первый раз они твоими!

Всё повторялось: красота и мнимость.
Всё было: и асфальт и спорыши.
Поэзия — всегда неповторимость,
бессмертное касание души.

Перевод с украинского 02.09.14

* * *
Страшн? слова, коли вони мовчать,
коли вони зненацька прича?лись,
коли не зна?ш, з чого ?х почать,
бо вс? слова були уже чи?мись.

Хтось ними плакав, мучивсь, бол?в,
?з них почав ? ними ж ? завершив.
Людей м?льярди ? м?льярди сл?в,
а ти ?х ма?ш вимовити вперше!

Все повторялось: ? краса, й потворн?сть.
Усе було: асфальти й спориш?.
Поез?я - це завжди неповторн?сть,
якийсь безсмертний дотик до душ?.


Метки:
Предыдущий: Юмореска Павла Глазового Дамочка-киевляночка
Следующий: Молюсь и верю. Игры с ветром