Недопустимый Сон

Прекрасная юная дева спит, сомкнув лиловые очи,
И видит во сне лошадку свою небольшую,
Готовую вихрем умчать их обеих.
Утро своей суматохою шумной сон прерывает
На полуслове, на полувздохе.
?Ну же! - кричит,- Сегодняшней ночью я стану невестой.
Вот тайны мои, вот мечты, что надежно сокрыты
От взглядов чужих.
Вот способ из прошлого, старого мира мне вырваться прочь.
Какая чудесная ночь!
Я росла, расцветая, как дикий цветок на вершине скалы.
Недоступная, словно звезда в небесах.
Не тщеславная, нет!
Но невинная и непорочная.
Среди нежных подруг поцелуй свой храня,
Чтоб тому лишь отдать, кто достоин меня.
Если придешь!..
Я накрасила губы, и щеки мои, словно спелые персики,
Ждут твоих поцелуев во тьме.
Ну, приди же скорее, приди же ко мне!
И мы растворимся в объятьях Морфея,
Уедем в тот край, откуда не будет возврата,
Вкусим те плоды, что слаще всего на земле.
Не избегай моих мыслей,
Попробуй на вкус мои чувства, как сможешь.
Хоть раз?.
Да, сейчас незаконны они, время еще не пришло.
Но придет! И созреют желания наши,
Проявившись в реальность из снов.
Не сейчас.
А сейчас, завернувшись в мечты,
Словно в ворох шелков, от реального мира укройся.
Шума не любят мечты.
Отодвинься, Луна, и в окно не свети!
Желтый свет твой пусть снам не вредит.
Я уйду тоже прочь. И ты уходи.
Не входи!
Видишь, девушка спит.

Георгия Схинораки. Перевод с греч.


Метки:
Предыдущий: Город из кубиков
Следующий: Атанас Далчев. Встреча