Юг
Печален край земель срединных,
Где я живу который год.
От вечеров промозглых, длинных
Меня лишь прошлое спасёт.
Труды закончив, сяду в кресло,
Представлю частый ряд холмов,
Что в южной части королевства
Стоят среди морских ветров.
И вижу ясно, будто с вышки,
Как вдаль бреду тропой лесной,
А рядом бывшие мальчишки
Плечом к плечу идут со мной.
- Lascelles Abercrombie. "Southern Country"
перевод с англ.
Где я живу который год.
От вечеров промозглых, длинных
Меня лишь прошлое спасёт.
Труды закончив, сяду в кресло,
Представлю частый ряд холмов,
Что в южной части королевства
Стоят среди морских ветров.
И вижу ясно, будто с вышки,
Как вдаль бреду тропой лесной,
А рядом бывшие мальчишки
Плечом к плечу идут со мной.
- Lascelles Abercrombie. "Southern Country"
перевод с англ.
Метки: