Эмили Дикинсон. Вернувшись в этот мир

830


Вернувшись в этот мир,
Храня черты иного,
Фиалкою, из темноты
Возникшею смущенно,
Она роднее Небесам,
Но с Почвой слита тесно –
Ждут Прах и День, два жениха –
Колеблется Невеста.
_____________________________

Стихотворение послано Гертруд Вандербилт, раненной 20 марта 1864 г. пулей, которую любовник ее горничной предназначал своей подруге. Несколько месяцев Миссис Вандербилт находилась между жизнью и смертью, оправившись лишь к сентябрю.



To this World she returned
But with a tinge of that -
A Compound manner,
As a Sod
Espoused a Violet,
That chiefer to the Skies
Than to Himself, allied,
Dwelt hesitating, half of Dust -
And half of Day, the Bride.

Метки:
Предыдущий: 820 - All Circumstances are the Frame
Следующий: Абрам Кацнельсон. 1914-2003