Как-то нежно...
Перевод с болгарского
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2010/06/12/265
Золотая монета солнца -
Как зрачок в теплом взгляде лета.
Выпит им ручеек до донца,
С гор, бежавший, к реке прогретой.
Пляшет марево над лавандой,
Всё в лиловом, духи в дыханье...
Ветер спит под рыбацкой шаландой…
?Жаркий полдень? - картине названье.
Только время жужжит пчелою,
Над цветами и надо мною...
Растворяюсь в глазах янтарных,
Самых нежных и лучезарных...
Олег Глечиков
20 апреля 2011 года, г.Керчь, Украина
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2010/06/12/265
Золотая монета солнца -
Как зрачок в теплом взгляде лета.
Выпит им ручеек до донца,
С гор, бежавший, к реке прогретой.
Пляшет марево над лавандой,
Всё в лиловом, духи в дыханье...
Ветер спит под рыбацкой шаландой…
?Жаркий полдень? - картине названье.
Только время жужжит пчелою,
Над цветами и надо мною...
Растворяюсь в глазах янтарных,
Самых нежных и лучезарных...
Олег Глечиков
20 апреля 2011 года, г.Керчь, Украина
Метки: