Из Чарльза Буковски - голос
Чарльз Буковски
голос
у нас был столик снаружи
у воды,
это было субботним вечером,
все столы были
заняты.
мы закончили есть,
мы выпивали,
наблюдали за грузовыми
и пассажирскими судами
проходившими мимо к морю
а Френкель
болтал.
я стал очень
чувствителен к его громкому
голосу.
мне было к тому же
не так интересно о чём
он говорил
как и
другим.
но Френкель продолжал говорить,
даже громче,
он смеялся, размахивая
руками;
частички
слюны вылетали из
его рта.
Френкель сказал
что в далёком
прошлом
у него было
огромное чувство
юмора.
что он мог быть
комиком
разговорного жанра.
у него было 3 или 4
неплохих реплики
но все мы
раньше их
слышали.
я допил своё
спиртное, поставил
стакан,
сумел
дотянуться,
схватив
одну
из летающих рук
Френкеля.
я перебил его
в середине речи.
"послушай, твой голос,
ты мог бы немного
понизить
его?"
"а?
ну, конечно..."
потом он
продолжил.
некоторое время
он говорил
тихо,
после
что-то о чём
он говорил
взволновало
его,
и он опять начал
орать на
полную катушку.
мы оплатили счёт
и вышли
оттуда.
когда возвращались
Френкель
ехал
в другой машине
следовавшей за нами.
"надеюсь я не
задел его чувства" -
спросил я у
жены.
"я сама собиралась
сказать
ему" - ответила
жена.
вернувшись в наше
жилище
Френкель
опять начал
болтать.
там было ещё четверо
человек
и мы
слушавшие его.
это было не так уж плохо
потому что все
мы знали его
а дом
стоял далеко
позади
не так уж близко
к соседям.
но у нас было
6 кошек и все они
разбежались,
выбежали в
дверь,
или выпрыгнули из
окна.
вечер продолжился
и Френкель
громогласно изложил
необычные и
забавные вещи из
своей жизни, которые
он кому-то
рассказывал и
что они ему
отвечали на это.
говоря о разных
людях
он использовал
разные
голоса.
ну, вечер
наконец-то
свернулся
и мы распрощались
в дверях
с Френкелем и его
другом.
оба они сказали
что хорошо
провели
время.
потом они сели
в машину
и выехали
задним ходом.
мы сидели
тихонько выпивая
стаканчик на ночь.
наступила
прекрасная
тишина.
потом кошки
вернулись
одна за другой,
опасливо оглядываясь
вокруг,
плавно поднимая свои
лапки.
жизнь возвращалась к
нормальному состоянию.
никто ничего
не сказал.
сказано(было)
вполне достаточно.
from: "Betting on the Muse"
01.12.20
the voice
we had a table outside
by the water,
it was a Saturday night,
all the tables were
filled.
we had finished eating,
we were drinking and
watching the freighters
and passenger ships
going by on their way to the sea
and Frankel was
talking.
I became very
conscious of his loud
voice.
I wasn’t too
interested in what
he was saying
and neither were
the others,
but Frankel kept on,
he even got
louder,
he laughed, waved
his hands;
little pieces of
saliva flew from
his mouth.
heads were turning,
looking at us.
Frankel had been
told
in some distant
past
that he had a
great sense of
humor,
that he should
have been a
stand-up
comic.
he had 3 or 4
good lines but
we had
heard them all
before.
I finished my
drink, set it
down, managed
to reach out,
grab one of
Frankel’s
flying hands.
I interrupted him
in mid-speech.
“listen, your voice,
can you lower it
just a
bit?”
“huh?
oh sure…”
then he went
on.
he kept it low
for some
moments,
then,
something he
was saying
excited him,
and he was
back at full
volume.
we paid the bill
and got him
out of
there.
going back
Frankel
was in another
car
following us.
“I hope I didn’t
hurt his feelings,”
I said to my
wife.
“I was about to
tell him
myself,” she
answered.
back at our
place
Frankel
began talking
again.
there were 4
other people
and we
listened.
it wasn’t so bad
because we
all knew him
and the house
was set far
back,
not too close
to the
neighbors.
but we had
6 cats and they
all ran off,
out through the
door,
or they jumped
out of the
window.
the night went
on and Frankel
expounded loudly upon
the strange and
funny things in
his life, what
he said to
somebody and
what they
replied.
he used different
voices for the
different
people.
well, the night
finally wound
down
and we said
goodbye to
Frankel and his
friend
at the doorway.
they both said
they had had
a good
time.
then they were
in their car
and backing
out the
drive.
we sat down
for a quiet
nightcap.
the silence was
glorious.
it seeped through
us and we began
to recover.
then the cats
returned
one by one,
looking around
cautiously,
lifting their feet
delicately.
life was returning
to normal.
nobody said
anything.
enough (had been)
said.
голос
у нас был столик снаружи
у воды,
это было субботним вечером,
все столы были
заняты.
мы закончили есть,
мы выпивали,
наблюдали за грузовыми
и пассажирскими судами
проходившими мимо к морю
а Френкель
болтал.
я стал очень
чувствителен к его громкому
голосу.
мне было к тому же
не так интересно о чём
он говорил
как и
другим.
но Френкель продолжал говорить,
даже громче,
он смеялся, размахивая
руками;
частички
слюны вылетали из
его рта.
Френкель сказал
что в далёком
прошлом
у него было
огромное чувство
юмора.
что он мог быть
комиком
разговорного жанра.
у него было 3 или 4
неплохих реплики
но все мы
раньше их
слышали.
я допил своё
спиртное, поставил
стакан,
сумел
дотянуться,
схватив
одну
из летающих рук
Френкеля.
я перебил его
в середине речи.
"послушай, твой голос,
ты мог бы немного
понизить
его?"
"а?
ну, конечно..."
потом он
продолжил.
некоторое время
он говорил
тихо,
после
что-то о чём
он говорил
взволновало
его,
и он опять начал
орать на
полную катушку.
мы оплатили счёт
и вышли
оттуда.
когда возвращались
Френкель
ехал
в другой машине
следовавшей за нами.
"надеюсь я не
задел его чувства" -
спросил я у
жены.
"я сама собиралась
сказать
ему" - ответила
жена.
вернувшись в наше
жилище
Френкель
опять начал
болтать.
там было ещё четверо
человек
и мы
слушавшие его.
это было не так уж плохо
потому что все
мы знали его
а дом
стоял далеко
позади
не так уж близко
к соседям.
но у нас было
6 кошек и все они
разбежались,
выбежали в
дверь,
или выпрыгнули из
окна.
вечер продолжился
и Френкель
громогласно изложил
необычные и
забавные вещи из
своей жизни, которые
он кому-то
рассказывал и
что они ему
отвечали на это.
говоря о разных
людях
он использовал
разные
голоса.
ну, вечер
наконец-то
свернулся
и мы распрощались
в дверях
с Френкелем и его
другом.
оба они сказали
что хорошо
провели
время.
потом они сели
в машину
и выехали
задним ходом.
мы сидели
тихонько выпивая
стаканчик на ночь.
наступила
прекрасная
тишина.
потом кошки
вернулись
одна за другой,
опасливо оглядываясь
вокруг,
плавно поднимая свои
лапки.
жизнь возвращалась к
нормальному состоянию.
никто ничего
не сказал.
сказано(было)
вполне достаточно.
from: "Betting on the Muse"
01.12.20
the voice
we had a table outside
by the water,
it was a Saturday night,
all the tables were
filled.
we had finished eating,
we were drinking and
watching the freighters
and passenger ships
going by on their way to the sea
and Frankel was
talking.
I became very
conscious of his loud
voice.
I wasn’t too
interested in what
he was saying
and neither were
the others,
but Frankel kept on,
he even got
louder,
he laughed, waved
his hands;
little pieces of
saliva flew from
his mouth.
heads were turning,
looking at us.
Frankel had been
told
in some distant
past
that he had a
great sense of
humor,
that he should
have been a
stand-up
comic.
he had 3 or 4
good lines but
we had
heard them all
before.
I finished my
drink, set it
down, managed
to reach out,
grab one of
Frankel’s
flying hands.
I interrupted him
in mid-speech.
“listen, your voice,
can you lower it
just a
bit?”
“huh?
oh sure…”
then he went
on.
he kept it low
for some
moments,
then,
something he
was saying
excited him,
and he was
back at full
volume.
we paid the bill
and got him
out of
there.
going back
Frankel
was in another
car
following us.
“I hope I didn’t
hurt his feelings,”
I said to my
wife.
“I was about to
tell him
myself,” she
answered.
back at our
place
Frankel
began talking
again.
there were 4
other people
and we
listened.
it wasn’t so bad
because we
all knew him
and the house
was set far
back,
not too close
to the
neighbors.
but we had
6 cats and they
all ran off,
out through the
door,
or they jumped
out of the
window.
the night went
on and Frankel
expounded loudly upon
the strange and
funny things in
his life, what
he said to
somebody and
what they
replied.
he used different
voices for the
different
people.
well, the night
finally wound
down
and we said
goodbye to
Frankel and his
friend
at the doorway.
they both said
they had had
a good
time.
then they were
in their car
and backing
out the
drive.
we sat down
for a quiet
nightcap.
the silence was
glorious.
it seeped through
us and we began
to recover.
then the cats
returned
one by one,
looking around
cautiously,
lifting their feet
delicately.
life was returning
to normal.
nobody said
anything.
enough (had been)
said.
Метки: