Ми виросли зi слiв... Олена Камiнська

http://stihi.ru/2020/11/29/3652


Оригiнал:


Зак?'нчено роман п?д назвою "Кохання"
Ми виросли з? сл?в, т? тануть на вустах,
Немов би перший сн?г, що випав тихо зрання,
Холонуть, як з?рки у знайдених св?тах.

У снах на самот? ще пристраст? не згасли,
? дотики тремтять на шк?р?, мов роса.
Духмян? в?дчуття розкидан? у яслах,
Наповнюють життя, що вдячне небесам!

Та т?льки вже удвох не йти пл?ч-о-пл?ч дал?.
Нестерпна довга н?ч виштовху? з? сну...
На р?зних берегах швидко? маг?страл?
Зустр?немо не в нас закохану весну.
(27.11.20)


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Закончилась Любовь – её иначе метим,
Коль выросли из слов, что тают на устах,
Как будто первый снег, что выпал на рассвете.
И звёзды холодеют в нынешних мирах...

А в тех забытых снах, где страсти не угасли,
Касания дрожат на коже, как роса…
Оттенки нежных чувств раскиданы по яслям –
Они и полнят жизнь с дорогой в Небеса.

Да только не идти плечом к плечу нам дальше.
Ночь длится, но вот-вот и вытолкнет из сна…
По разным сторонам дорога всё ж растащит –
И встретит нас не в нас влюблённая весна.


Аватар Автора оригинала

Метки:
Предыдущий: Мечта, стихотворение Луизы Глюк
Следующий: Don Juan, canto IV, st. XLIV