Мирон Большаков Жду тебя
Перевод на русский язык Владимира Панова (род. в 1935 г., Марий Эл)
Жду тебя порой весенней –
Превратись на миг в цветы,
И подаришь мне веселье,
И тоску развеешь ты.
Жду тебя погожим летом –
Будь малиною в лесу,
Покажись перед рассветом –
Ведь лучи тебе к лицу!
Жду тебя в осенний вечер –
Свой призывный взгляд храня,
Превратись, родная, в ветер,
Обними скорей меня!
Жду тебя в крутые вьюги –
Предо мною солнцем встань
И на плечи тихо руки
Положи в немую рань!
Жду тебя порой весенней –
Превратись на миг в цветы,
И подаришь мне веселье,
И тоску развеешь ты.
Жду тебя погожим летом –
Будь малиною в лесу,
Покажись перед рассветом –
Ведь лучи тебе к лицу!
Жду тебя в осенний вечер –
Свой призывный взгляд храня,
Превратись, родная, в ветер,
Обними скорей меня!
Жду тебя в крутые вьюги –
Предо мною солнцем встань
И на плечи тихо руки
Положи в немую рань!
Метки: