Лина Костенко. Тут сами на себя глядят леса

С украинского

Тут сами на себя глядят леса
Растерянно – такая в них краса.

Как будто бы незримо Левитан
То там их тронул кисточкой, то там…

Осенний ветер отгулял, затих.

Стоит берёзонька – как в искрах золотых.

***

Сам? на себе дивляться л?си,
Розгублен? в?д власно? краси.

Немов пройшов незримо Лев?тан –
То там торкнув ?х пензликом, то там…

Ос?нн?й в?тер в?дгуляв, затих.

Сто?ть бер?зонька – як в ?скрах золотих.

Метки:
Предыдущий: брачный хелайс от Джона Драйдена
Следующий: Душа, детство и Вырий