Лина Костенко. Тут сами на себя глядят леса
С украинского
Тут сами на себя глядят леса
Растерянно – такая в них краса.
Как будто бы незримо Левитан
То там их тронул кисточкой, то там…
Осенний ветер отгулял, затих.
Стоит берёзонька – как в искрах золотых.
***
Сам? на себе дивляться л?си,
Розгублен? в?д власно? краси.
Немов пройшов незримо Лев?тан –
То там торкнув ?х пензликом, то там…
Ос?нн?й в?тер в?дгуляв, затих.
Сто?ть бер?зонька – як в ?скрах золотих.
Тут сами на себя глядят леса
Растерянно – такая в них краса.
Как будто бы незримо Левитан
То там их тронул кисточкой, то там…
Осенний ветер отгулял, затих.
Стоит берёзонька – как в искрах золотых.
***
Сам? на себе дивляться л?си,
Розгублен? в?д власно? краси.
Немов пройшов незримо Лев?тан –
То там торкнув ?х пензликом, то там…
Ос?нн?й в?тер в?дгуляв, затих.
Сто?ть бер?зонька – як в ?скрах золотих.
Метки: