Шут
Шут привилегирован, вне сомнения,
Смеяться честно, до изнеможения.
И от насмешек едких мира зло
Падёт к его ногам, врагам назло.
Смех не сдержать, как смерч или цунами;
Лишь пессимист в тоске скрипит зубами.
Перевод с немецкого 7.03.11.
Экскурс Смех-дурак.
Ира Свенхаген.
Der Lach-Narr.
Ganz ehrlich lachen,
Koennen nur Narren,
Denen die boese Welt
Selbst auf die Fuesse faellt.
Das Lachen ist nicht zu bezaehmen.
Nur Pessimisten knirschen mit den Zaehnen.
Смеяться честно, до изнеможения.
И от насмешек едких мира зло
Падёт к его ногам, врагам назло.
Смех не сдержать, как смерч или цунами;
Лишь пессимист в тоске скрипит зубами.
Перевод с немецкого 7.03.11.
Экскурс Смех-дурак.
Ира Свенхаген.
Der Lach-Narr.
Ganz ehrlich lachen,
Koennen nur Narren,
Denen die boese Welt
Selbst auf die Fuesse faellt.
Das Lachen ist nicht zu bezaehmen.
Nur Pessimisten knirschen mit den Zaehnen.
Метки: