Жемчуг твоих ресниц
по мотивам Франсуа Форне
( Франция)
Самая сияющая жемчужина-
Слеза твоей нежности,
Излучаемая с твоих ресниц?
Я знаю, она , как звездочка,
Слетевшая так тихо,
Что озаряет время.
Я знаю этот дождь
Из глубокого источника.
Это единственное эхо
Твоего раненого сердца,
Зыбкий зов моря
От сущности до бедствия,
Большая пелена тумана.
Эта звёздочка,
Я её нежно люблю
И храню в тайной шкатулке
Своей любви, где жемчужины
От радости соединяются
В вечность.
художник Сергей Лукьянов
L’etoile sous tes yeux*
Est-il perle plus claire
que cette larme de tendresse
emise par tes cils ?
Je connais cette etoile
versee si doucement
qu’elle illumine le temps.
Je connais cette pluie
au sources si profondes.
Au seul echo d’une blessure
ton c;ur prend la mer
au plus fragile appel
d’un etre en detresse
se leve ta grand voile.
Cette etoile,
je la cheris et la depose
dans le coffret de mon amour.
S’y entrechoquent en joie
les perles de toujours.
( Франция)
Самая сияющая жемчужина-
Слеза твоей нежности,
Излучаемая с твоих ресниц?
Я знаю, она , как звездочка,
Слетевшая так тихо,
Что озаряет время.
Я знаю этот дождь
Из глубокого источника.
Это единственное эхо
Твоего раненого сердца,
Зыбкий зов моря
От сущности до бедствия,
Большая пелена тумана.
Эта звёздочка,
Я её нежно люблю
И храню в тайной шкатулке
Своей любви, где жемчужины
От радости соединяются
В вечность.
художник Сергей Лукьянов
L’etoile sous tes yeux*
Est-il perle plus claire
que cette larme de tendresse
emise par tes cils ?
Je connais cette etoile
versee si doucement
qu’elle illumine le temps.
Je connais cette pluie
au sources si profondes.
Au seul echo d’une blessure
ton c;ur prend la mer
au plus fragile appel
d’un etre en detresse
se leve ta grand voile.
Cette etoile,
je la cheris et la depose
dans le coffret de mon amour.
S’y entrechoquent en joie
les perles de toujours.
Метки: