Э. Дикинсон. 465. Жужжанье Мухи слышно мне
Эмили Дикинсон
465
Жужжанье Мухи слышно мне —
Но я ведь умерла?
Предгрозовая Тишина
В Покоях разлита —
Дыханье близких пресеклось
Иссушены глаза —
Перед последним в Зале том
Явлением Царя
Альбомы завещала я,
Собравшимся вокруг
Все, чем владела — раздала
Но Мухи нудный Звук —
Преградой стал передо мной —
И светом Бытия —
Затмились Окна — хоть смотрю —
Его не вижу я —
(с английского)
Emily Dickinson
465
I heard a Fly buzz — when I died —
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air —
Between the Heaves of Storm —
The Eyes around — had wrung them dry —
And Breaths were gathering firm
For that last Onset — when the King
Be witnessed — in the Room —
I willed my Keepsakes — Signed away
What portion of me be
Assignable — and then it was
There interposed a Fly —
With Blue — uncertain stumbling Buzz —
Between the light — and me —
And then the Windows failed — and then
I could not see to see—
465
Жужжанье Мухи слышно мне —
Но я ведь умерла?
Предгрозовая Тишина
В Покоях разлита —
Дыханье близких пресеклось
Иссушены глаза —
Перед последним в Зале том
Явлением Царя
Альбомы завещала я,
Собравшимся вокруг
Все, чем владела — раздала
Но Мухи нудный Звук —
Преградой стал передо мной —
И светом Бытия —
Затмились Окна — хоть смотрю —
Его не вижу я —
(с английского)
Emily Dickinson
465
I heard a Fly buzz — when I died —
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air —
Between the Heaves of Storm —
The Eyes around — had wrung them dry —
And Breaths were gathering firm
For that last Onset — when the King
Be witnessed — in the Room —
I willed my Keepsakes — Signed away
What portion of me be
Assignable — and then it was
There interposed a Fly —
With Blue — uncertain stumbling Buzz —
Between the light — and me —
And then the Windows failed — and then
I could not see to see—
Метки: