Luis Alberto Crespo Венесуэла Привилегия

Luis Alberto Crespo
Carora, Venezuela – 1941


ЛУИС АЛЬБЕРТО КРЕСПО
Венесуэла
ПРИВИЛЕГИЯ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

А Слово – это горлица,
точней – овраг,
нагнёшься над которым в сторону,
так больше боли…
Когда глаза откроешь вдруг невольно,
тебя давно здесь нету.
И привилегия, пожалуй, в этом.

10.01.15

Оригинал из ?Isla Negra? № 10/376 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Когда в свой час моя душа пустыней станет...
Следующий: Больше статей нет