Лорд Байрон перевод

ЛОРД БАЙРОН (ПЕРЕВОД)

I’m falling to the deep abyss,....

КОГДА ВАС НЕТ, Я ПОГРУЖАЮСЬ В БЕЗДНУ
И ЧУВСТВУЮ, КАК ДАВИТ ГРУДЬ ТОСКА.
ДЕНЬ ПРОЖИТЫЙ, СЧИТАЮ БЕСПОЛЕЗНЫМ,
ЕСЛИ ВАШ ВЗГЛЯД НАПРАСНО Я ИСКАЛ.
НО ЕСЛИ СЛОВ ЛЮБВИ ВЫ НЕ НАЙДЁТЕ,
И В СЕРДЦЕ НЕТ, ХОТЬ МАЛОГО ТЕПЛА,
МЕНЯ ВЫ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ ВВЕДЁТЕ,-
БЫТЬ МОЖЕТ НЕ ОГОНЬ ТАМ, А ЗОЛА?
ХОЧУ Я С ВАМИ БЫТЬ, ПОКА ПОЗВОЛИТ ВРЕМЯ,
БЫТЬ ВМЕСТЕ, РЯДОМ И НА ВАС СМОТРЕТЬ,
И СЛУШАТЬ ГОЛОС, СОЗДАННЫЙ ДЛЯ ПЕНИЯ,
И С ВАМИ ЖИТЬ, И С ВАМИ УМЕРЕТЬ.
ПРОШУ ВАС К СОЛНЦУ ВЗЯТЬ МЕНЯ СКОРЕЕ,
ЧТОБ В ВЕНАХ ЗАБУРЛИЛА МОЯ КРОВЬ
И СЧАСТЬЕ ОЩУТИЛ Я В ПОЛНОЙ МЕРЕ.
МНЕ ВИДЕТЬ ХОЧЕТСЯ ТВОЮ ЛЮБОВЬ!

Метки:
Предыдущий: Роберт Крили. Небеса
Следующий: Шри Ауробиндо. Махатмы - Кутхуми