Э. Дикинсон. 980. Purple is fashionable twice
Пурпур — в этом сезоне –
Был моден вдвойне;
И душа ощутила себя
Императором дней.
06.06.15г.
Борис Бериев — автор перевода
доработано 09.06.21г.
На фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон
ПРИМЕЧАНИЕ: великая американская поэтесса Эмили Дикинсон, 1830 — 1886гг, (англ. — Emily Elizabeth Dickinson)
Emily Dickinson. Purple - is fashionable twice
Purple - is fashionable twice -
This season of the year,
And when a soul perceives itself
To be an Emperor.
Был моден вдвойне;
И душа ощутила себя
Императором дней.
06.06.15г.
Борис Бериев — автор перевода
доработано 09.06.21г.
На фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон
ПРИМЕЧАНИЕ: великая американская поэтесса Эмили Дикинсон, 1830 — 1886гг, (англ. — Emily Elizabeth Dickinson)
Emily Dickinson. Purple - is fashionable twice
Purple - is fashionable twice -
This season of the year,
And when a soul perceives itself
To be an Emperor.
Метки: