1-07-40. Логау. Медово-сладкий сон
Сон сладок будто мед; когда ж тот мед я ел,
То пчелкой без забот на Либитиллу сел –
На грудь ее как раз; она не шевельнулась,
Но видно всем сейчас, как вся она раздулась.
с немецкого, 13.03.2015
Friedrich von Logau, Ein Honig-süsser Schlaf
Ein Honig ist der Schlaf; als diesen Honig aß,
Geschahs, daß was, ich gläub ein Bienlein etwa, saß
Auff Libitilla Haut; sie hats nicht achten wollen,
Doch, wie man nunmehr merckt, so ist sie sehr zerschwollen.
То пчелкой без забот на Либитиллу сел –
На грудь ее как раз; она не шевельнулась,
Но видно всем сейчас, как вся она раздулась.
с немецкого, 13.03.2015
Friedrich von Logau, Ein Honig-süsser Schlaf
Ein Honig ist der Schlaf; als diesen Honig aß,
Geschahs, daß was, ich gläub ein Bienlein etwa, saß
Auff Libitilla Haut; sie hats nicht achten wollen,
Doch, wie man nunmehr merckt, so ist sie sehr zerschwollen.
Метки: