Комплимент
Перевод с немецкого стихотворения Марии Плет: "KOMPLIMENT"
На лавочке сидят две старых дамы:
- Как в детстве были мы стройны и как забавны!
- Да, я особенно! Теперь же, на беду,
Забавней ты – трещишь, как какаду!
Zwei ziemlich alte Damen sinnieren auf der Bank.
- Wir waren in der Jugend possierlich, rank und schlank.
- Besonders ich war reizend... Und jetzt – besonders du -
Geschwaetzig und aufdringlich, - ein dummes Kakadu!
На лавочке сидят две старых дамы:
- Как в детстве были мы стройны и как забавны!
- Да, я особенно! Теперь же, на беду,
Забавней ты – трещишь, как какаду!
Zwei ziemlich alte Damen sinnieren auf der Bank.
- Wir waren in der Jugend possierlich, rank und schlank.
- Besonders ich war reizend... Und jetzt – besonders du -
Geschwaetzig und aufdringlich, - ein dummes Kakadu!
Метки: