х

1. тоска о несбыточном, о непонятном,
о том, что исчезло, да вряд ли и было,
и темные знаки на небе закатном...
и тот, кому горько, и та, что забыла

despair on obscure and what is no found
distress on what's gone (maybe chimeric),
and signs of noir in the skies night-about
and he who is wretched, and she who not cared

Метки:
Предыдущий: Г. Гейне. По соседству дон Энрикес...
Следующий: Пусть гора придёт ко мне... перевод с английского