Иоганн Людвиг Дейнгардштейн Любовь
Перевод с немецкого
Как садовник заботливо растит тебя, ты - нежный цветок жизни,
Дающий ему вечную радость и вечные муки.
10.11.2011г.
Johann Ludwig Deinhardstein
Liebe
Wie der Gaertner dich pflegt, du zarte Blume des Lebens,
Giebst du ihm ewige Lust, giebst du ihm ewige Qual.
Как садовник заботливо растит тебя, ты - нежный цветок жизни,
Дающий ему вечную радость и вечные муки.
10.11.2011г.
Johann Ludwig Deinhardstein
Liebe
Wie der Gaertner dich pflegt, du zarte Blume des Lebens,
Giebst du ihm ewige Lust, giebst du ihm ewige Qual.
Метки: