Фридрих фон Логау. Шутка про лён

Friedrich von Logau. (1604-1655).Scherz vom Flachs-Nutz

Лён – это не полезный зверь, не птица, что летает.
А кто не хочет в это верить – пусть рифмы почитает:

Пошла служанка ?на очко?, не знаю, что случилось,
Но после этого её рубашка намочилась.
Как хорошо, что впору ей моя рубашка стала:
Иначе б до сих пор она промокшая стояла!

Вольное переложение со старого немецкого 10.11.11.

Schertz vom Flachs-Nutze.

Gewiss, der liebe Flachs ist gar ein nuetzes wesen;
Der, der es wo nicht glaubt, mag diese Reime lesen:
Ein Maegdlein gieng zu Stuhl und thaet, ich weiss nicht was,
Da, war das Hembd ihr gut, sonst waer sie noch wol nass.

Friedrich Logau

Метки:
Предыдущий: Иоганн Людвиг Дейнгардштейн Любовь
Следующий: Эмили Дикинсон - Давно задумала побег