Кристиан Моргенштерн 1871-1912. Лунная ночь

Вал холмов чернеет глухо .
Мгла над ним стоит стеною, -
Плещут траурной волною
В лунном свете крылья духа…

Соткан образ предо мною:
Затхлость мира - небо рая.
Там, внизу, лишь тьма сплошная,
Но сиянье душ – над тьмою.


Mondnacht

Vorn ein Wall von schwarzen Huegeln…
Doch astralhaft ueber ihnen -
Bleiche Waende, mondbeschienen,
Wie aus Flor von Geisterfluegeln ...

Schau' ich hier zum Bild gewoben -
Erdendumpfheit, Himmelstrachten?
Rings das Unten noch voll Nachten ..
Doch voll Seelenlicht das Droben ...

Christian Morgenstern
Aus der Sammlung Im Hochgebirge

Метки:
Предыдущий: Вечер на Осколе. Из Вяч. Романовского
Следующий: Цвет запоздалый. Из Вячеслава Романовского