Дж. Делла Каза. Квирина
Что перья распушил, зелёный лори,
залётный пилигрим, день ото дня -
учи наречье наше, не браня,
внимай науке Донны, с ней не споря.
Лучится тёплый взор, - пока в фаворе;
в очах прекрасных, друг, страшись огня -
испепелит, как некогда меня,
дождь иссушит, фонтан, да что там - море!
Сама - ключи Альпийских ледников,
чем жар сильней, тем холоднее речи, -
зардеет вечный лёд лишь от похвал.
Прилежен будь, её учеников
всех превзойдя, ты скажешь бессердечной:
Квирина, добрых слов я не слыхал!
залётный пилигрим, день ото дня -
учи наречье наше, не браня,
внимай науке Донны, с ней не споря.
Лучится тёплый взор, - пока в фаворе;
в очах прекрасных, друг, страшись огня -
испепелит, как некогда меня,
дождь иссушит, фонтан, да что там - море!
Сама - ключи Альпийских ледников,
чем жар сильней, тем холоднее речи, -
зардеет вечный лёд лишь от похвал.
Прилежен будь, её учеников
всех превзойдя, ты скажешь бессердечной:
Квирина, добрых слов я не слыхал!
Метки: