Абстракция бытия
William Blake
THE HUMAN ABSTRACT
Pity would be no more
If we did not make somebody poor;
And Mercy no more could be
If all were as happy as we.
And mutual fear brings peace,
Till the selfish loves increase:
Then Cruelty knits a snare,
And spreads his baits with care.
He sits down with holy fears,
And waters the ground with tears;
Then Humility takes its root
Underneath his foot.
Soon spreads the dismal shade
Of Mystery over his head;
And the caterpillar and fly
Feed on the Mystery.
And it bears the fruit of Deceit,
Ruddy and sweet to eat;
And the raven his nest has made
In its thickest shade.
The Gods of the earth and sea
Sought thro' Nature to find this tree;
But their search was all in vain:
There grows one in the Human brain.
***
Жалок мир - не более,
Чем каждый беден в нем;
И степень вожделения,
В пропорции с добром.
Взаимный страх - недолгий мир,
В самовлюбленной схватке,
Приманка соткана из слов,
Заботливо и сладко.
Дрожи, святая простота,
Полей слезами землю,
Униженно, чтоб злая длань,
Вплелась корнями в холку.
И вскоре, тенью от корней
Раскинут ветви свой предел.
Над мощью, кроной шелестя,
Плоды питает магия.
Приносит фрукты на десерт,
Чтоб сок и мякоть жадно есть,
Там ворон свил своё гнездо,
В листве скрывается оно.
Все Боги моря и земли
Плоды искали - не нашли.
Природа люда не проста:
В ком - Божий свет, в ком - тлена тьма.
THE HUMAN ABSTRACT
Pity would be no more
If we did not make somebody poor;
And Mercy no more could be
If all were as happy as we.
And mutual fear brings peace,
Till the selfish loves increase:
Then Cruelty knits a snare,
And spreads his baits with care.
He sits down with holy fears,
And waters the ground with tears;
Then Humility takes its root
Underneath his foot.
Soon spreads the dismal shade
Of Mystery over his head;
And the caterpillar and fly
Feed on the Mystery.
And it bears the fruit of Deceit,
Ruddy and sweet to eat;
And the raven his nest has made
In its thickest shade.
The Gods of the earth and sea
Sought thro' Nature to find this tree;
But their search was all in vain:
There grows one in the Human brain.
***
Жалок мир - не более,
Чем каждый беден в нем;
И степень вожделения,
В пропорции с добром.
Взаимный страх - недолгий мир,
В самовлюбленной схватке,
Приманка соткана из слов,
Заботливо и сладко.
Дрожи, святая простота,
Полей слезами землю,
Униженно, чтоб злая длань,
Вплелась корнями в холку.
И вскоре, тенью от корней
Раскинут ветви свой предел.
Над мощью, кроной шелестя,
Плоды питает магия.
Приносит фрукты на десерт,
Чтоб сок и мякоть жадно есть,
Там ворон свил своё гнездо,
В листве скрывается оно.
Все Боги моря и земли
Плоды искали - не нашли.
Природа люда не проста:
В ком - Божий свет, в ком - тлена тьма.
Метки: