Ghassan Zaqtan. Палестина. Подушка

Ghassan Zaqtan
Palestina - 1954
Almohada


ГАССАН ЗАКТАН
Палестина
ПОДУШКА

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Будет время
всё ему сказать:
?Добрый вечер,
дорогая мать!
Я вернулся
с пулей в голове.
Дома хочется,
покоя не во рве.
Вот моя подушка.
Вдруг война
бездушная
тронет эти двери,
ты скажи ей –
отдыхать намерен.?

20.01.15


Оригинал стихотворения из ?Isla Negra? №10/383 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Метки:
Предыдущий: Джон Китс - Другу, Приславшему Мне Розы...
Следующий: You are mine