Д. Г. Лоуренс - И она сказала
Она сказала: Чего ты стыдишься?
Зачем застегиваешь рубашку и прикрываешь грудь?
Почему не показываешь свои сильные ноги и бедра?
Я люблю смотреть на них.
Ты стесняешься, дурачок.
Ты глупый, застенчивый дурачок.
Мужчины самые застенчивые существа,
они всегда закрывают свое тело,
как змея, спешащая в кучу сухих листьев
А я так люблю тебя прямого, сильного, чистого,
каждый твой кусочек.
Твой инструмент, твое копье, твое весло,
такая радость для меня -
Она положила руки мне на бедра
и потянула к себе
и в этот момент я почувствовал, как земля уходит из-под ног,
я забыл кто я такой
Она сказала:
Что за чудесный инструмент твое тело!
Единственное, неповторимое!
Какой инструмент в руках Бога!
Только Бог мог создать нечто подобное,
Только Его руки могли отполировать
и выточить все углубления в нем
и сделать из него тонкий и нежный смычок.
Когда я была еще ребенком
я любила трогать отцовскую плеть для лошади,
я любила ласкать ее как будто она
была частью его самого
То же самое я делала с его карандашами
и эбонитовой печатью
Что-то во мне поднималось, когда я трогала их.
Только Бог знает, какую радость я испытывала!
Посмотри, ты единственный, удивительный, неповторимый!
Я обожаю рассматривать тебя, твою силу, твердость, чистоту!
Я скорее умру, но не причиню тебе боль...
Я хотела бы скорее схватить тебя и ...
Она сказала это и я почувствовал страх и уязвимость.
Я отвечал ей: Нет, нет. Я никакой не инструмент, и не Бог.
Не прикасайся ко мне и не превозноси меня. Это опасно.
Ты же не рискнешь потрогать ласку,
когда она вытягивает свою белую шейку
и ты не дотронешься до змеи,
когда она спит, положив головку на плечико
(Помнишь, мы видели такую змейку, в удивлении она подняла головку и грациозно
удалилась)
и ты не рискнешь погладить молодого бычка
с морщинистым грустным лицом
хотя он кажется неподвижной статуей.
И она сказала: Ну, хорошо. Спешу сказать тебе,
что у меня есть все эти звери, о которых ты говоришь.
Ну почему ты до сих пор не замечал?.. -
* * *
D.H. Lawrence
"She said as well to me"
Зачем застегиваешь рубашку и прикрываешь грудь?
Почему не показываешь свои сильные ноги и бедра?
Я люблю смотреть на них.
Ты стесняешься, дурачок.
Ты глупый, застенчивый дурачок.
Мужчины самые застенчивые существа,
они всегда закрывают свое тело,
как змея, спешащая в кучу сухих листьев
А я так люблю тебя прямого, сильного, чистого,
каждый твой кусочек.
Твой инструмент, твое копье, твое весло,
такая радость для меня -
Она положила руки мне на бедра
и потянула к себе
и в этот момент я почувствовал, как земля уходит из-под ног,
я забыл кто я такой
Она сказала:
Что за чудесный инструмент твое тело!
Единственное, неповторимое!
Какой инструмент в руках Бога!
Только Бог мог создать нечто подобное,
Только Его руки могли отполировать
и выточить все углубления в нем
и сделать из него тонкий и нежный смычок.
Когда я была еще ребенком
я любила трогать отцовскую плеть для лошади,
я любила ласкать ее как будто она
была частью его самого
То же самое я делала с его карандашами
и эбонитовой печатью
Что-то во мне поднималось, когда я трогала их.
Только Бог знает, какую радость я испытывала!
Посмотри, ты единственный, удивительный, неповторимый!
Я обожаю рассматривать тебя, твою силу, твердость, чистоту!
Я скорее умру, но не причиню тебе боль...
Я хотела бы скорее схватить тебя и ...
Она сказала это и я почувствовал страх и уязвимость.
Я отвечал ей: Нет, нет. Я никакой не инструмент, и не Бог.
Не прикасайся ко мне и не превозноси меня. Это опасно.
Ты же не рискнешь потрогать ласку,
когда она вытягивает свою белую шейку
и ты не дотронешься до змеи,
когда она спит, положив головку на плечико
(Помнишь, мы видели такую змейку, в удивлении она подняла головку и грациозно
удалилась)
и ты не рискнешь погладить молодого бычка
с морщинистым грустным лицом
хотя он кажется неподвижной статуей.
И она сказала: Ну, хорошо. Спешу сказать тебе,
что у меня есть все эти звери, о которых ты говоришь.
Ну почему ты до сих пор не замечал?.. -
* * *
D.H. Lawrence
"She said as well to me"
Метки: