Сумерки. Лорд Байрон
“Twilight”. G.G.Byron
It is the hour when from the boughs
The nightingale’s high note is heard;
It is the hour when lovers’ vows
Seem sweet in every whispered word;
And gentle winds and waters near,
Make music to the lovely ear.
Each flower the dews have lightly wet,
And in the sky the stars are met,
And on the wave is deeper blue,
And on the leaf a browner hue,
And in the heaven that clear obscure,
So softly dark, and darkly pure,
Which follows the decline of day,
As twilight melts beneath the moon away.
-------------------------------------------
?Сумерки?. Дж.Г.Байрон
В этот час с ветвей древесных
Песни соловья слышны,
Как и шёпоты чудесных
Клятв от тех, кто влюблены.
Ветер тих, и воды – рядом,
Музыкой звучат они,
Луг – в росе, и водопадом
Блещут звездные огни.
Волны в речке посинели,
Лист на ветке стал темней,
Небо тоже потемнело
В нежной чистоте своей,
Что закат привел с собой;
Гаснет сумрак голубой. (6.06.2013, в честь д/р А.С.Пушкина)
It is the hour when from the boughs
The nightingale’s high note is heard;
It is the hour when lovers’ vows
Seem sweet in every whispered word;
And gentle winds and waters near,
Make music to the lovely ear.
Each flower the dews have lightly wet,
And in the sky the stars are met,
And on the wave is deeper blue,
And on the leaf a browner hue,
And in the heaven that clear obscure,
So softly dark, and darkly pure,
Which follows the decline of day,
As twilight melts beneath the moon away.
-------------------------------------------
?Сумерки?. Дж.Г.Байрон
В этот час с ветвей древесных
Песни соловья слышны,
Как и шёпоты чудесных
Клятв от тех, кто влюблены.
Ветер тих, и воды – рядом,
Музыкой звучат они,
Луг – в росе, и водопадом
Блещут звездные огни.
Волны в речке посинели,
Лист на ветке стал темней,
Небо тоже потемнело
В нежной чистоте своей,
Что закат привел с собой;
Гаснет сумрак голубой. (6.06.2013, в честь д/р А.С.Пушкина)
Метки: