Э. Х. Энес Халилович
Представляю слепого человека
как он касается моих стихов
отлитых в азбуку Брайля,
представляю,
опытными пальцами проводит он
по всем неровностям,
останавливается,
и снова поэзию мою нащупывает
как пульс.
Тогда он,
который никогда не видел чьего-либо лица
или руки,
тогда он действительно видит меня
узника тела
и зеркала.
Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин
как он касается моих стихов
отлитых в азбуку Брайля,
представляю,
опытными пальцами проводит он
по всем неровностям,
останавливается,
и снова поэзию мою нащупывает
как пульс.
Тогда он,
который никогда не видел чьего-либо лица
или руки,
тогда он действительно видит меня
узника тела
и зеркала.
Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин
Метки: