Герман Гессе. И цветам суждено умирать
Auch die Blumen. Hermann Hesse
Auch die Blumen leiden den Tod,
Die doch ohne Schuld sind.
So auch ist unser Wesen rein
Und leidet nur Schmerz,
Wo es sich selber nicht mag verstehn.
Was wir Schuld genannt,
Ist von der Sonne aufgesogen,
Kommt laengst aus reinen Kelchen der Blumen
Uns entgegen als Duft und ruehrender Kinderblick.
Und wie die Blumen sterben,
So sterben auch wir
Nur den Tod der Erloesung,
Nur den Tod der Wiedergeburt.
И цветам суждено умирать,
Хоть они и безгрешны.
Как и цветы, наша сущность чиста
И чувствует боль,
Если не может себя понять.
То, что звалось грехом,
Поглощают лучи Солнца -
И цветы источают аромат чистоты,
И глазами ребёнка смотрят.
Мы умираем так же,
Как умирают цветы.
Смертью освобождения –
И возрождения.
Auch die Blumen leiden den Tod,
Die doch ohne Schuld sind.
So auch ist unser Wesen rein
Und leidet nur Schmerz,
Wo es sich selber nicht mag verstehn.
Was wir Schuld genannt,
Ist von der Sonne aufgesogen,
Kommt laengst aus reinen Kelchen der Blumen
Uns entgegen als Duft und ruehrender Kinderblick.
Und wie die Blumen sterben,
So sterben auch wir
Nur den Tod der Erloesung,
Nur den Tod der Wiedergeburt.
И цветам суждено умирать,
Хоть они и безгрешны.
Как и цветы, наша сущность чиста
И чувствует боль,
Если не может себя понять.
То, что звалось грехом,
Поглощают лучи Солнца -
И цветы источают аромат чистоты,
И глазами ребёнка смотрят.
Мы умираем так же,
Как умирают цветы.
Смертью освобождения –
И возрождения.
Метки: