Когда заходит солнце...

по мотивам Кончи Седано
( Испания)

Пока умирает дерево, что ты посадил
прошлой зимой.
Я свободно пересекла туманности,
которые меня сдерживали.
Потерянные часы оставили кристаллы
росы в тысячах белых лепестков,
рисуя мои следы в безумии поэта...
Переплывая твой океан
- в неверном приключении-
?Независимой?...
!Быть свободной!
Одинокая воля приветствует зарю.
Были приобретены мирт и ладан.
Были искажены все расстояния...
-безумный соучастник, пожалуй, нового неба-
Как наблюдатель:
время.
Две руки,
белые чайки на заходе солнца,
они способны приютить мечту
и влюблённых...
между волнами бесконечных пространств,
в густом тумане,на любом пляже.

художник: Наталья Марусова

Mientras se muere el arbol que plante en aquel invierno
he surcado libre la niebla que me embarga.
!Las horas se han hecho rocio en mil petalos blancos !.
Dibujando a mi paso locuras de poeta...
Navegue por tu oceano
-en aventura desleal-.
?Libre ?... !Soy libre!
Solo voluntad acepta la manana.
Se arrancaron los mirtos y la jara.
Se profanaron todas las distancias...
-delirio complice ,quiza,de un cielo nuevo-
Como atalaya :
el tiempo.
Dos manos ,
gaviotas blancas a travers del ocaso,
son capaces de albergar un sueno
y de amarse ...
entre olas de espacios infinitos,
confundidas con la bruma,
en una playa cualquiera.





Метки:
Предыдущий: Est-elle almee? Артюр Рембо
Следующий: Кров - Сара Тиздейл - Refuge