Воздушные замки Peacock
Томас Лав Пикок
Перевод с английского
Ночами мои мысли часто
Виденьями наполнены, что ложны, но прекрасны.
На прошлом только ставлю
Воздушные я замки.
Что ожидает в будущем не знаю.
Картина закрыта ночными тенями.
Моя же фантазия гуляет свободно
По тому, что когда-то было возможным.
______________
Thomas Love Peacock
Castles in the Air
My thoughts by night are often filled
With visions false as fair:
For in the past alone I build
My castles in the air.
I dwell not now on what may be:
Night shadows o'er the scene:
But still my fancy wanders free
Through that which might have been.
Перевод с английского
Ночами мои мысли часто
Виденьями наполнены, что ложны, но прекрасны.
На прошлом только ставлю
Воздушные я замки.
Что ожидает в будущем не знаю.
Картина закрыта ночными тенями.
Моя же фантазия гуляет свободно
По тому, что когда-то было возможным.
______________
Thomas Love Peacock
Castles in the Air
My thoughts by night are often filled
With visions false as fair:
For in the past alone I build
My castles in the air.
I dwell not now on what may be:
Night shadows o'er the scene:
But still my fancy wanders free
Through that which might have been.
Метки: