М. Ахмедов Об одном друге
ОБ ОДНОМ ?ДРУГЕ?
Кто знает цену мне – так это враг.
Он не пожмёт протянутую руку.
А ?друг?, за частоколом частых врак,
Обычно греет зависти гадюку.
?Друг? не жалеет льстивого вина –
Там притаился яд на дне бокала.
А похвала извечного врага
Почище вод священного Байкала.
Я с ?другом? беззаботно пью коньяк,
Не помышляя наяву о яде.
Враг не позволит мне упасть с коня,
А ?друг? порою прячется в засаде.
Авторизованный перевод с аварского
Кто знает цену мне – так это враг.
Он не пожмёт протянутую руку.
А ?друг?, за частоколом частых врак,
Обычно греет зависти гадюку.
?Друг? не жалеет льстивого вина –
Там притаился яд на дне бокала.
А похвала извечного врага
Почище вод священного Байкала.
Я с ?другом? беззаботно пью коньяк,
Не помышляя наяву о яде.
Враг не позволит мне упасть с коня,
А ?друг? порою прячется в засаде.
Авторизованный перевод с аварского
Метки: