Итоги-3 III Междунар. конкурса поэтич. переводов
Ольга Мальцева-Арзиани
К 70-летию начала Великой Отечественной войны
ИТОГИ (часть3)
III МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ СТРАНЫ И СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕКА
В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ"
http://www.stihi.ru/2010/12/01/8781
*****
IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
http://www.stihi.ru/2011/04/21/1240
состоится в декабре 2011 г.
ИТОГИ КОНКУРСА "РОССИЯ и ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА":
http://www.stihi.ru/2011/04/28/6789
ИТОГИ
III МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ СТРАНЫ И СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕКА
В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ"
http://www.stihi.ru/2011/04/30/1062
ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!
ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОНКУРСУ МОЖНО НА ЛЮБОМ ЭТАПЕ!
*****
ЖЮРИ III МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
1.ЦВЕТЕЛИНА ЙОРДАНОВА АНГЕЛОВА - поэт.
БОЛГАРИЯ
2.ГАЛИНА АТАНАСОВА - журналист, поэт.
БОЛГАРИЯ
3.ЙОРДАН СИМЕОНОВ - филолог.
США
4.ВИТАЛИЙ БАХМУТОВ - филолог.
РОССИЯ
5.ИВАН СЕРЕГИН - филолог.
БЕЛОРУССИЯ
6.ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ - организатор конкурса,
филолог, поэт, переводчик, журналист.
РОССИЯ-БОЛГАРИЯ
7.ВАЛЕНТИНА СОЛОВЬЁВА - филолог. РОССИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - ЕЛЕНА АРЗИАНИ, кандидат филологических наук.
РОССИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - АНТОН ПАРАЛИНГОВ, юрист.
РОССИЯ
*****
НАГРАЖДАЮТСЯ ПОЧЁТНОЙ ГРАМОТОЙ
МЕЖДУНАРОДНОГО ЖЮРИ
"ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ"
МАНЧЕВ ВЛАДИМИР. РОССИЯ - БОЛГАРИЯ
КРАКОВСКИЙ БОЛЕСЛАВ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/plutoniy
за перевод стихотворения
"ЛЕБЕДЬ В ЦЕНТРЕ ВСЕЛЕННОЙ" КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА
http://www.stihi.ru/2011/03/02/1337
КАРЕТНИКОВА НАТАЛЬЯ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra
за перевод стихотворения:
"Песен за тебе" ДЕМИРА ДЕМИРЕВА
http://www.stihi.ru/2011/03/04/1517
ВОЛОШИНА ЕЛЕНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/lilian
за перевод стихотворения
"ЗИМНО КАПРИЧИО" АТАНАСА КАПРАЛОВА
НАГРАЖДАЮТСЯ ПОЧЁТНОЙ ГРАМОТОЙ
МЕЖДУНАРОДНОГО ЖЮРИ
"ВОСПЕВАЮ БЛАГОДАТЬ ТВОЮ"
ДОРОТА СВЯЦКА. ПОЛЬША
http://www.stihi.ru/avtor/dorota07
за перевод стихотворения
" Нова Година" ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2010/12/21/6751
НЕКРАСОВ ИСРОЭЛ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/amorets
за перевод стихотворений
" Пред бащин праг" МОНАХИНИ ВАЛЕНТИНЫ
" Кал" ("Глина") ЯНЧО МИХАЙЛОВА
МУРАШЕВА СВЕТЛАНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/svetlamur
за перевод стихотворения
"ИКОНА" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2010/12/03/8072
ИТОГИ (часть 3)
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ (осень 2010 - весна 2011)
1)ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, сделанные БЕЗ ПОДСТРОЧНИКА
(высший уровень сложности)
НОМИНАЦИИ:
1."СВЕТЛЫЙ АНГЕЛ" (по названию стихотворения Марии Шандурковой)
2."ЖИВАЯ ЛЮБОВЬ" (по названию стихотворения Велички Петровой)
3."НАСТУПИТ ДЕНЬ" (по названию стихотворения Генки Богдановой)
4."ЛЮБОВЬ - ЭТО ТЫ" (по названию стихотворения Радко Стоянова)
1.НОМИНАЦИЯ "СВЕТЛЫЙ АНГЕЛ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
КАРЕТНИКОВА НАТАЛЬЯ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra
за перевод стихотворений
"Димитровградска Есен" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/03/03/10163
"Ще дойде ден" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/04/12/9073
"Два чифта очи" АНАСТАСИИ МАВРОДИЕВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/03/04/1430
I МЕСТО
БОРИСОВА ОЛЬГА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
за перевод стихотворения
" Рождество христово." ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/02/24/9839
II МЕСТО
разделили
1)ГУБАРЕВА ГАЛИНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/koshkalyna
и
2)ГОЛУБКОВ ПЁТР. УКРАИНА
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
за перевод стихотворений
"Светъл Ангел" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
"Предчувствие" АНТОНИНЫ ДИМИТРОВОЙ
III МЕСТО
КОЗЫРЕВА ЕКАТЕРИНА. РОССИЯ за перевод стихотворения
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
" Молитвени думи към Свети Иоан Рилски" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/03/14/5260
2.НОМИНАЦИЯ " ЖИВАЯ ЛЮБОВЬ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
МАНЧЕВ ВЛАДИМИР. РОССИЯ - БОЛГАРИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/manchev
за перевод стихотворений
"СВЕТЕЦ" , "ПЕСЕН ЗА ТЕБЕ" и "ЗАВРЪЩАНЕ" ДЕМИРА ДЕМИРЕВА
I МЕСТО
разделили
1)ЮСИН МИХАИЛ. ИЗРАИЛЬ
http://www.stihi.ru/avtor/vagant60
за перевод стихотворения
"Кал" ("Глина") ЯНЧО МИХАЙЛОВА
http://www.stihi.ru/2011/04/11/8760
"Прониквай, прониквай в нещата" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/01/04/2396
и
2)ГАЛИНА ШЕСТАКОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/sestrazazamail
за перевод стиховорений
" Но...не зная..." и "Безсъница" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
" Жива любов" и " Аз съм" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВАЙ
" Качен на високие" и " Желания" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
II МЕСТО
разделили
1)ДУБОВИЦКИЙ ВИКТОР. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy
за перевод стихотворений
" НОЩЕМ "
http://www.stihi.ru/2011/02/15/4330
и " Степки дочуваем" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/04/07/4753
и
2)ЛЮДМИЛА ВОРОНОВА ( РОССИЯ )
http://www.stihi.ru/avtor/crow50
за перевод стихотворений
"ДЪГА" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
"Прониквай, прониквай в нещата" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
III МЕСТО
разделили
1)БОРИСОВА ОЛЬГА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
за перевод стихотворений
" В мен" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
"Сърце" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
http://www.stihi.ru/2011/02/25/5174
и
2)БОЙКОВА ЮЛИЯ. РОСИЯ
за перевод стихотворения
"Сърце" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
3.НОМИНАЦИЯ "НАСТУПИТ ДЕНЬ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
КРАКОВСКИЙ БОЛЕСЛАВ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/plutoniy
за перевод стихотворений
"ЭПИТАФИЯ"
http://www.stihi.ru/2011/03/02/1327
и "ЧАША" КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА
http://www.stihi.ru/2011/02/19/8203
I МЕСТО
разделили
ГОЛУБКОВ ПЁТР. УКРАИНА
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
за перевод стихотворений
" Пролетна песен" ЙОРДАНА КИРЕВА
" Днес" СТЕФКИ ДАНЕВОЙ
" Портрет" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
" Рано е" и " Усмивката" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
" Жива съм" АДЕЛИНЫ ТОДОРОВОЙ
" Два чифта очи." АНАСТАСИИ МАВРОДИЕВОЙ
и
КРАКОВСКИЙ БОЛЕСЛАВ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/plutoniy
за перевод стихотворения
"Децата на костенурката" КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА
http://www.stihi.ru/2011/03/02/1332
II МЕСТО
разделили
БЕЛКИН АРКАДИЙ. КАНАДА
http://www.stihi.ru/avtor/karat3
за перевод стихотворения
" ФЕЛИЧИТА" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/02/14/1636
" БЕЗУМЕЦ" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/02/14/1648
и
ЛЮДМИЛА ВОРОНОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/crow50
за перевод стихотворения
"ДЪГА" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
III МЕСТО
разделили
1)ГАЛИНА ШЕСТАКОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/sestrazazamail
за перевод стихотворения
" БЕЗУМЕЦ" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
2)ДОРОТА СВЯЦКА ( ПОЛЬША )
http://www.stihi.ru/avtor/dorota07
за перевод стихотворения:
" Вървя по рельсите на влака" ДИМИТРА АРНАУДОВА
http://www.stihi.ru/2010/12/06/8805
3)ГУБАРЕВА ГАЛИНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/koshkalyna
за перевод стихотворения
" Апокалипсис" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
4.НОМИНАЦИЯ "ЛЮБОВЬ - ЭТО ТЫ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
МУРАШЕВА СВЕТЛАНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/svetlamur
за перевод стихотворения
"Любов си ти" РАДКО СТОЯНОВА
http://www.stihi.ru/2010/11/29/9965
I МЕСТО
разделили
1)МАНЧЕВ ВЛАДИМИР. РОССИЯ - БОЛГАРИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/manchev
за перевод стихворения
" Зимно капричио" АТАНАСА КАПРАЛОВА
и
2)БОЙКОВА ЮЛИЯ. РОССИЯ
за перевод стихотворений
"Сън" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
"Предчувствие" АНТОНИНЫ ДИМИТРОВОЙ
II МЕСТО
разделили
1)ГОЛУБКОВ ПЁТР. УКРАИНА
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
за перевод стихотворений
" Разговор с мама." и "Реквием за..." ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
" Доброто човешко." МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
" Мамо" СТЕФКИ ДАНЕВОЙ
и
2)БОРИСОВА ОЛЬГА ( РОССИЯ )
http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
за перевод стихов:
"Червоно цвете."
http://www.stihi.ru/2011/02/25/8869
и " Утро" СВЕТОСЛАВА ИВАНОВА
http://www.stihi.ru/2011/02/25/8632
"Лятно нощ." НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
http://www.stihi.ru/2011/02/25/3875
III МЕСТО
ГАЛИНА ШЕСТАКОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/sestrazazamail
за перевод стихотворений
" Степки дочувам" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
" Дерзкие сердца" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
" Не предпазвах душата" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА НЕ ЗАБЫВАТЬ ПРИСЫЛАТЬ ССЫЛКИ НА ВАШИ ПУБЛИКАЦИИ.
ПРИ ПУБЛИКАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НЕ ЗАБЫВАЙТЕ УКАЗЫВАТЬ ССЫЛКУ
НА IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
http://www.stihi.ru/2011/04/21/1240
АДРЕС ЖЮРИ:
[email protected]
К 70-летию начала Великой Отечественной войны
ИТОГИ (часть3)
III МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ СТРАНЫ И СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕКА
В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ"
http://www.stihi.ru/2010/12/01/8781
*****
IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
http://www.stihi.ru/2011/04/21/1240
состоится в декабре 2011 г.
ИТОГИ КОНКУРСА "РОССИЯ и ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА":
http://www.stihi.ru/2011/04/28/6789
ИТОГИ
III МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ СТРАНЫ И СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕКА
В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ"
http://www.stihi.ru/2011/04/30/1062
ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!
ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОНКУРСУ МОЖНО НА ЛЮБОМ ЭТАПЕ!
*****
ЖЮРИ III МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
1.ЦВЕТЕЛИНА ЙОРДАНОВА АНГЕЛОВА - поэт.
БОЛГАРИЯ
2.ГАЛИНА АТАНАСОВА - журналист, поэт.
БОЛГАРИЯ
3.ЙОРДАН СИМЕОНОВ - филолог.
США
4.ВИТАЛИЙ БАХМУТОВ - филолог.
РОССИЯ
5.ИВАН СЕРЕГИН - филолог.
БЕЛОРУССИЯ
6.ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ - организатор конкурса,
филолог, поэт, переводчик, журналист.
РОССИЯ-БОЛГАРИЯ
7.ВАЛЕНТИНА СОЛОВЬЁВА - филолог. РОССИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - ЕЛЕНА АРЗИАНИ, кандидат филологических наук.
РОССИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - АНТОН ПАРАЛИНГОВ, юрист.
РОССИЯ
*****
НАГРАЖДАЮТСЯ ПОЧЁТНОЙ ГРАМОТОЙ
МЕЖДУНАРОДНОГО ЖЮРИ
"ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ"
МАНЧЕВ ВЛАДИМИР. РОССИЯ - БОЛГАРИЯ
КРАКОВСКИЙ БОЛЕСЛАВ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/plutoniy
за перевод стихотворения
"ЛЕБЕДЬ В ЦЕНТРЕ ВСЕЛЕННОЙ" КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА
http://www.stihi.ru/2011/03/02/1337
КАРЕТНИКОВА НАТАЛЬЯ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra
за перевод стихотворения:
"Песен за тебе" ДЕМИРА ДЕМИРЕВА
http://www.stihi.ru/2011/03/04/1517
ВОЛОШИНА ЕЛЕНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/lilian
за перевод стихотворения
"ЗИМНО КАПРИЧИО" АТАНАСА КАПРАЛОВА
НАГРАЖДАЮТСЯ ПОЧЁТНОЙ ГРАМОТОЙ
МЕЖДУНАРОДНОГО ЖЮРИ
"ВОСПЕВАЮ БЛАГОДАТЬ ТВОЮ"
ДОРОТА СВЯЦКА. ПОЛЬША
http://www.stihi.ru/avtor/dorota07
за перевод стихотворения
" Нова Година" ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2010/12/21/6751
НЕКРАСОВ ИСРОЭЛ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/amorets
за перевод стихотворений
" Пред бащин праг" МОНАХИНИ ВАЛЕНТИНЫ
" Кал" ("Глина") ЯНЧО МИХАЙЛОВА
МУРАШЕВА СВЕТЛАНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/svetlamur
за перевод стихотворения
"ИКОНА" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2010/12/03/8072
ИТОГИ (часть 3)
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ (осень 2010 - весна 2011)
1)ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ, сделанные БЕЗ ПОДСТРОЧНИКА
(высший уровень сложности)
НОМИНАЦИИ:
1."СВЕТЛЫЙ АНГЕЛ" (по названию стихотворения Марии Шандурковой)
2."ЖИВАЯ ЛЮБОВЬ" (по названию стихотворения Велички Петровой)
3."НАСТУПИТ ДЕНЬ" (по названию стихотворения Генки Богдановой)
4."ЛЮБОВЬ - ЭТО ТЫ" (по названию стихотворения Радко Стоянова)
1.НОМИНАЦИЯ "СВЕТЛЫЙ АНГЕЛ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
КАРЕТНИКОВА НАТАЛЬЯ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/karetnikova2ra
за перевод стихотворений
"Димитровградска Есен" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/03/03/10163
"Ще дойде ден" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/04/12/9073
"Два чифта очи" АНАСТАСИИ МАВРОДИЕВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/03/04/1430
I МЕСТО
БОРИСОВА ОЛЬГА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
за перевод стихотворения
" Рождество христово." ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/02/24/9839
II МЕСТО
разделили
1)ГУБАРЕВА ГАЛИНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/koshkalyna
и
2)ГОЛУБКОВ ПЁТР. УКРАИНА
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
за перевод стихотворений
"Светъл Ангел" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
"Предчувствие" АНТОНИНЫ ДИМИТРОВОЙ
III МЕСТО
КОЗЫРЕВА ЕКАТЕРИНА. РОССИЯ за перевод стихотворения
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
" Молитвени думи към Свети Иоан Рилски" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/03/14/5260
2.НОМИНАЦИЯ " ЖИВАЯ ЛЮБОВЬ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
МАНЧЕВ ВЛАДИМИР. РОССИЯ - БОЛГАРИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/manchev
за перевод стихотворений
"СВЕТЕЦ" , "ПЕСЕН ЗА ТЕБЕ" и "ЗАВРЪЩАНЕ" ДЕМИРА ДЕМИРЕВА
I МЕСТО
разделили
1)ЮСИН МИХАИЛ. ИЗРАИЛЬ
http://www.stihi.ru/avtor/vagant60
за перевод стихотворения
"Кал" ("Глина") ЯНЧО МИХАЙЛОВА
http://www.stihi.ru/2011/04/11/8760
"Прониквай, прониквай в нещата" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/01/04/2396
и
2)ГАЛИНА ШЕСТАКОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/sestrazazamail
за перевод стиховорений
" Но...не зная..." и "Безсъница" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
" Жива любов" и " Аз съм" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВАЙ
" Качен на високие" и " Желания" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
II МЕСТО
разделили
1)ДУБОВИЦКИЙ ВИКТОР. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy
за перевод стихотворений
" НОЩЕМ "
http://www.stihi.ru/2011/02/15/4330
и " Степки дочуваем" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/04/07/4753
и
2)ЛЮДМИЛА ВОРОНОВА ( РОССИЯ )
http://www.stihi.ru/avtor/crow50
за перевод стихотворений
"ДЪГА" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
"Прониквай, прониквай в нещата" МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
III МЕСТО
разделили
1)БОРИСОВА ОЛЬГА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
за перевод стихотворений
" В мен" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
"Сърце" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
http://www.stihi.ru/2011/02/25/5174
и
2)БОЙКОВА ЮЛИЯ. РОСИЯ
за перевод стихотворения
"Сърце" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
3.НОМИНАЦИЯ "НАСТУПИТ ДЕНЬ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
КРАКОВСКИЙ БОЛЕСЛАВ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/plutoniy
за перевод стихотворений
"ЭПИТАФИЯ"
http://www.stihi.ru/2011/03/02/1327
и "ЧАША" КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА
http://www.stihi.ru/2011/02/19/8203
I МЕСТО
разделили
ГОЛУБКОВ ПЁТР. УКРАИНА
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
за перевод стихотворений
" Пролетна песен" ЙОРДАНА КИРЕВА
" Днес" СТЕФКИ ДАНЕВОЙ
" Портрет" НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
" Рано е" и " Усмивката" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
" Жива съм" АДЕЛИНЫ ТОДОРОВОЙ
" Два чифта очи." АНАСТАСИИ МАВРОДИЕВОЙ
и
КРАКОВСКИЙ БОЛЕСЛАВ. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/plutoniy
за перевод стихотворения
"Децата на костенурката" КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА
http://www.stihi.ru/2011/03/02/1332
II МЕСТО
разделили
БЕЛКИН АРКАДИЙ. КАНАДА
http://www.stihi.ru/avtor/karat3
за перевод стихотворения
" ФЕЛИЧИТА" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/02/14/1636
" БЕЗУМЕЦ" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
http://www.stihi.ru/2011/02/14/1648
и
ЛЮДМИЛА ВОРОНОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/crow50
за перевод стихотворения
"ДЪГА" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
III МЕСТО
разделили
1)ГАЛИНА ШЕСТАКОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/sestrazazamail
за перевод стихотворения
" БЕЗУМЕЦ" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
2)ДОРОТА СВЯЦКА ( ПОЛЬША )
http://www.stihi.ru/avtor/dorota07
за перевод стихотворения:
" Вървя по рельсите на влака" ДИМИТРА АРНАУДОВА
http://www.stihi.ru/2010/12/06/8805
3)ГУБАРЕВА ГАЛИНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/koshkalyna
за перевод стихотворения
" Апокалипсис" ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
4.НОМИНАЦИЯ "ЛЮБОВЬ - ЭТО ТЫ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА
МУРАШЕВА СВЕТЛАНА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/svetlamur
за перевод стихотворения
"Любов си ти" РАДКО СТОЯНОВА
http://www.stihi.ru/2010/11/29/9965
I МЕСТО
разделили
1)МАНЧЕВ ВЛАДИМИР. РОССИЯ - БОЛГАРИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/manchev
за перевод стихворения
" Зимно капричио" АТАНАСА КАПРАЛОВА
и
2)БОЙКОВА ЮЛИЯ. РОССИЯ
за перевод стихотворений
"Сън" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
"Предчувствие" АНТОНИНЫ ДИМИТРОВОЙ
II МЕСТО
разделили
1)ГОЛУБКОВ ПЁТР. УКРАИНА
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
за перевод стихотворений
" Разговор с мама." и "Реквием за..." ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
" Доброто човешко." МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ
" Мамо" СТЕФКИ ДАНЕВОЙ
и
2)БОРИСОВА ОЛЬГА ( РОССИЯ )
http://www.stihi.ru/avtor/borisovaom
за перевод стихов:
"Червоно цвете."
http://www.stihi.ru/2011/02/25/8869
и " Утро" СВЕТОСЛАВА ИВАНОВА
http://www.stihi.ru/2011/02/25/8632
"Лятно нощ." НЕНО АЛЕКСАНДРОВА
http://www.stihi.ru/2011/02/25/3875
III МЕСТО
ГАЛИНА ШЕСТАКОВА. РОССИЯ
http://www.stihi.ru/avtor/sestrazazamail
за перевод стихотворений
" Степки дочувам" МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ
" Дерзкие сердца" ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ
" Не предпазвах душата" ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ
УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА НЕ ЗАБЫВАТЬ ПРИСЫЛАТЬ ССЫЛКИ НА ВАШИ ПУБЛИКАЦИИ.
ПРИ ПУБЛИКАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НЕ ЗАБЫВАЙТЕ УКАЗЫВАТЬ ССЫЛКУ
НА IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
http://www.stihi.ru/2011/04/21/1240
АДРЕС ЖЮРИ:
[email protected]
Метки: