Наш старый сигнал

Наш старый сигнал

Вольный перевод с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой
?Оня стар наш сигнал?
http://www.stihi.ru/2012/03/31/11950

С рейса Вы ко мне спешите,
в мыслях видите меня,
а стихи мои – как нити,
в небе стихнувшем звенят.

Ветер – точно сумасшедший –
начинает донимать,
снова Вас гоняет леший,
я уже устала ждать.

Моря чувствую дыханье,
просыпаются мечты,
слышу точно смех Ваш дальний,
вижу милые черты…

Розой память расцветает,
ожидаю звонкий крик…
сердце каменное тает,
как от солнышка ледник.

Вы стремитесь к побережью, –
ждёт любовный океан,
вот раздался, как и прежде,
нас условленный сигнал…

Он друг к другу приближает,
вот вы рядышком со мной…
я как будто превращаюсь
в ту, что вас ждала весной…

Метки:
Предыдущий: Двери жизни
Следующий: Э. Дикинсон. 861. Split the Lark and you ll find t